Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomen
Doorreizen
Kantoor van binnenkomen
Te kort binnenkomen
Te ver binnenkomen

Vertaling van "bij binnenkomen doorreizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mensensmokkel (art. 77bis Vreemdelingenwet) bestaat erin bij te dragen tot het illegaal binnenkomen, doorreizen of verblijven op het grondgebied van een persoon die geen burger is van de Europese Unie in ruil voor een vermogensvoordeel.

Le trafic d'êtres humains (art. 77bis de la loi sur les étrangers) est le fait de contribuer à faire entrer, transiter ou séjourner illégalement sur le territoire une personne non ressortissante de l'Union européenne en échange d'un avantage patrimonial.


— in het wetsontwerp wordt hulp bij binnenkomen, doorreizen en verblijven strafbaar zonder aanwezigheid van winstbejag tenzij de hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.

— le projet de loi rend l'aide à l'entrée, au transit et au séjour punissable sans qu'un but lucratif soit poursuivi, sauf si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires;


— in het wetsontwerp wordt hulp bij binnenkomen, doorreizen en verblijven strafbaar zonder aanwezigheid van winstbejag tenzij de hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.

— le projet de loi rend l'aide à l'entrée, au transit et au séjour punissable sans qu'un but lucratif soit poursuivi, sauf si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires;


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te voorkomen dat personen die worden aangewezen door het Comité dat is opgericht krachtens punt 57 van VNVR-Resolutie 2127 (2013) („het Comité”) als personen die handelingen verrichten of steunen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van de CAR ondermijnen, waaronder handelingen die een bedreiging van of inbreuk op overgangsovereenkomsten vormen, of die het politieke overgangsproces bedreigen of verhinderen, onder meer een overgang naar vrije en eerlijke democratische verkiezingen, of die het geweld aanwakkeren, hun grondgebied binnenkomen of doorreizen; het betreft onder andere person ...[+++]

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire des personnes désignées par le comité institué en vertu du paragraphe 57 de la résolution 2127 (2013) du CSNU (ci-après dénommé “comité”) comme étant des personnes se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité en RCA, y compris des actes qui mettent en péril ou violent les accords de transition, menacent ou entravent la transition politique, notamment la transition vers des élections démocratiques libres et régulières, ou alimentent les violences, y compris des person ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 november 2014 heeft dat Comité drie personen aangewezen die onderworpen moeten worden aan beperkingen inzake het binnenkomen of doorreizen en aan het bevriezen van tegoeden en economische middelen, zoals uiteengezet in Resolutie 2140 (2014) van de VN-Veiligheidsraad.

Le 7 novembre 2014, ledit Comité a désigné trois personnes comme devant faire l'objet de restrictions à l'entrée ou au passage en transit et du gel des fonds et des ressources économiques prévus dans la résolution 2140 (2014) du Conseil de sécurité.


Overeenkomstig Resolutie 2140 (2014) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 2014 worden bij Besluit 2014/932/GBVB, beperkingen inzake het binnenkomen of doorreizen en het bevriezen van tegoeden en economische middelen vastgesteld voor bepaalde personen die aangewezen moeten worden door het Comité dat is ingesteld bij punt 19 van Resolutie 2140 (2014) van de VN-Veiligheidsraad.

Conformément à la résolution 2140 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 février 2014, la décision 2014/932/PESC prévoit des restrictions à l'entrée ou au passage en transit et le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes désignées par le Comité établi en vertu du paragraphe 19 de ladite résolution.


De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk Kamer, nr. 51-1560-1).

Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).


Hulp bij het binnenkomen of het doorreizen is niet strafbaar indien deze voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend, wat niet hetzelfde is als de uitzondering van de richtlijn; verlenen van humanitaire bijstand.

L'aide à l'entrée ou au transit n'est pas punissable si elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, une exception qui diffère de celle que prévoit la directive, l'assistance humanitaire.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te voorkomen dat personen die worden aangewezen door het Comité dat is opgericht krachtens punt 57 van VNVR-Resolutie 2127 (2013) als personen die handelingen verrichten of steunen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van de CAR ondermijnen, waaronder handelingen die een bedreiging van of inbreuk op overgangsovereenkomsten vormen, of die het politieke overgangsproces bedreigen of verhinderen, onder meer een overgang naar vrije en eerlijke democratische verkiezingen, of die het geweld aanwakkeren, hun grondgebied binnenkomen of doorreizen; het betreft personen die:

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire des personnes désignées par le comité institué en vertu du paragraphe 57 de la résolution 2127 (2013) du CSNU (ci-après dénommé le “comité”) comme étant des personnes se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la RCA, notamment à des actes qui mettent en péril ou violent les accords de transition, qui menacent ou entravent le processus de transition politique, y compris la transition vers des élections démocratiques libres et régulières, ou qui alimentent les violenc ...[+++]


Aangezien de meeste van hen via Polen het grondgebied van de Europese Unie binnenkomen en vervolgens doorreizen om, in ons geval, in België asiel aan te vragen, wordt aan de Poolse autoriteiten op basis van de Dublin-verordening systematisch de overname gevraagd.

Comme la plupart d'entre eux gagnent l'Union européenne par la Pologne pour, en l'occurrence, demander asile à la Belgique, la demande de transfert est systématiquement adressée aux autorités polonaises, sur la base du règlement de Dublin.




Anderen hebben gezocht naar : te ver binnenkomen     binnenkomen     doorreizen     kantoor van binnenkomen     te kort binnenkomen     bij binnenkomen doorreizen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij binnenkomen doorreizen' ->

Date index: 2022-10-02
w