Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij betrapping " (Nederlands → Frans) :

Art. 110. Bewakingsagenten kunnen personen die ze op heterdaad betrappen bij het plegen van feiten die een wanbedrijf of een misdaad uitmaken, vatten en in afwachting van de komst van de politiediensten, verhinderen dat ze weglopen op voorwaarde dat ze de politiediensten na de betrapping op heterdaad onmiddellijk hebben verwittigd.

Art. 110. Les agents de gardiennage peuvent retenir les personnes qu'ils ont prises en flagrant délit de faits qui constituent un crime ou un délit et les empêcher de prendre la fuite, dans l'attente de l'arrivée des services de police, à condition d'avoir averti les services de police immédiatement après le flagrant délit.


Zowel bij de uitoefening van hun functies als in het geval van betrapping op heterdaad van een misdrijf van gemeen recht, mogen de ingenieurs en adjuncten slechts gebruikmaken van hun wapens tegen personen in een situatie van wettige verdediging van zichzelf of van anderen, in de zin van artikelen 416 en 417 van het Strafwetboek.

Tant dans l'exercice de leurs fonctions qu'en cas de flagrant délit de droit commun, les ingénieurs et adjoints de l'Institut ne peuvent faire usage de leurs armes contre des personnes qu'en situation de légitime défense d'eux-mêmes ou d'autrui, au sens des articles 416 et 417 du Code pénal.


Die moeten plaatsvinden tussen 5 en 21 uur hetzij met machtiging van de rechter in de politierechtbank, hetzij met voorafgaande en schriftelijke toestemming van de bewoner, hetzij bij betrapping op heterdaad.

Elles doivent intervenir entre 5 et 21 heures, soit moyennant l'autorisation du juge de police ou l'accord écrit préalable de l'habitant, soit en cas de flagrant délit.


Bij betrapping op heterdaad en indien er niet wordt beslist om betrokkene onder aanhoudingsmandaat te plaatsen, wordt het aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) overgelaten om een maatregel te nemen.

En cas de flagrant délit et s'il n'est pas décidé de placer l'intéressé sous mandat d'arrêt, il appartient à l'Office des étrangers (OE) de prendre une mesure.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft die handelwijze in de commissie voor de Binnenlandse Zaken gerechtvaardigd. Zijns inziens staat het feit dat iemand zich zonder geldige verblijfsvergunning op het grondgebied bevindt, gelijk met een permanente overtreding en is de huisvredebreuk dus gerechtvaardigd omdat er sprake is van een permanente betrapping op heterdaad.

Le ministre de l'Intérieur a justifié cette façon de faire en commission de l'Intérieur, partant du principe qu'être sans titre de séjour valide sur le territoire consistait une infraction permanente - et que donc la violation du domicile se justifiait par un état de flagrant délit permanent.


De machtigingen van de familierechtbank tot betrapping op overspel door gerechtsdeurwaarders.

Les autorisations délivrées aux huissiers de justice par le tribunal de la famille pour procéder au constat d'adultère.


3. Politieambtenaren kunnen een verdachte enkel aanhouden wanneer er sprake is van betrapping op heterdaad.

3. Les fonctionnaires de police ne peuvent arrêter un suspect qu'en cas de flagrant délit.


Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage onschuldigen, in de juridische zin van het woord, die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de DV werden geplaatst? d) Zo ja, wat in dat geval met de bewijsmodaliteit? e) Wordt ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-il couramment retenu?


De Gemeenschap kan zich evenwel verbaasd tonen als ze in de statuten van een federatie ziet dat een eerste betrapping op efedrine wordt bestraft met twee jaar voorwaardelijk en daarentegen een derde betrapping op anabolen met acht dagen met opschorting.

Toutefois, la Communauté pourrait s'étonner si elle voyait dans les statuts d'une fédération : éphédrine, premier délit, deux ans de suspension, ou, a contrario : anabolisants, troisième récidive, huit jours avec sursis.


De Gemeenschap kan zich evenwel verbaasd tonen als ze in de statuten van een federatie ziet dat een eerste betrapping op efedrine wordt bestraft met twee jaar voorwaardelijk en daarentegen een derde betrapping op anabolen met acht dagen met opschorting.

Toutefois, la Communauté pourrait s'étonner si elle voyait dans les statuts d'une fédération : éphédrine, premier délit, deux ans de suspension, ou, a contrario : anabolisants, troisième récidive, huit jours avec sursis.




Anderen hebben gezocht naar : betrapping     geval van betrapping     hetzij bij betrapping     bij betrapping     permanente betrapping     familierechtbank tot betrapping     volgens hen zijn     wordt betrapping     eerste betrapping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij betrapping' ->

Date index: 2024-10-21
w