Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Vergunninghouder
Vergunninghouder bij certificatie
Vergunninghouder van een station

Vertaling van "bij beschikking vergunninghouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




vergunninghouder bij certificatie

licencié en matière de certification


vergunninghouder van een station

exploitant d'une station




EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie kan bij beschikking vergunninghouders boetes van ten hoogste 0,5 % van de in het voorafgaande boekjaar behaalde totale omzet opleggen wanneer zij opzettelijk of uit onachtzaamheid:

1. La Commission peut, par voie de décision, infliger aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché des amendes n'excédant pas 0,5 % de leur chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté au cours de l'exercice précédent lorsque, de propos délibéré ou par négligence:


2. Indien de vergunninghouder de niet-nakoming niet heeft beëindigd, kan de Commissie in de in lid 1 bedoelde beschikking per dag een dwangsom van ten hoogste 2,5 % van de in het voorafgaande boekjaar door de vergunninghouder binnen de Gemeenschap behaalde omzet opleggen.

2. Lorsque le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché n'a pas mis fin à l'infraction, la Commission peut, dans la décision visée au paragraphe 1, infliger des astreintes journalières n'excédant pas 2,5 % du chiffre d'affaires journalier moyen réalisé par le titulaire dans la Communauté au cours de l’exercice précédent.


1. Indien de Commissie tijdens de in onderafdeling 1 geregelde procedure tot het oordeel komt dat de vergunninghouder zich opzettelijk of uit onachtzaamheid schuldig heeft gemaakt aan een niet-nakoming in de zin van artikel 1, kan zij bij beschikking een boete van ten hoogste 5 % van de door de vergunninghouder in het voorafgaande boekjaar binnen de Gemeenschap behaalde omzet opleggen.

1. Lorsque, à l’issue de la procédure prévue à la sous-section 1, la Commission parvient à la conclusion que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché a commis, de propos délibéré ou par négligence, une infraction visée à l'article 1er, elle peut décider d’infliger une amende n'excédant pas 5 % du chiffre d'affaires réalisé par le titulaire dans la Communauté au cours de l’exercice précédent.


Wanneer de Commissie voornemens is een beschikking in de zin van artikel 19, lid 1, vast te stellen, stelt zij de vergunninghouder daarvan schriftelijk in kennis en stelt zij een termijn vast waarbinnen de vergunninghouder zijn schriftelijke opmerkingen bij de Commissie kan indienen.

Lorsque la Commission a l'intention d’adopter une décision au titre de l’article 19, paragraphe 1, elle en informe en premier lieu le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché par écrit, en fixant le délai dans lequel ce dernier peut présenter ses observations écrites à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de vergunninghouder medewerking blijft weigeren, kan de Commissie bij de in lid 1 bedoelde beschikking per dag een dwangsom van ten hoogste 0,5 % van de in het voorafgaande boekjaar door de vergunninghouder binnen de Gemeenschap behaalde omzet opleggen.

2. Lorsque le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché continue à ne pas coopérer, la Commission peut, dans la décision visée au paragraphe 1, infliger des astreintes journalières n'excédant pas 0,5 % du chiffre d'affaires journalier moyen réalisé dans la Communauté par le titulaire au cours de l’exercice précédent.


Art. 2. De vergunninghouders klasse E delen het aantal toestellen dat zij verhuren, in leasing geven, leveren of ter beschikking stellen op 1 januari 2016 mee aan de Kansspelcommissie uiterlijk op 1 maart 2016.

Art. 2. Les titulaires de licence de classe E doivent communiquer à la Commission des jeux de hasard, le nombre de machines qu'ils louent, donnent en leasing, fournissent ou mettent à disposition au 1 janvier 2016 pour le 1 mars 2016 au plus tard.


5. Het is niet erg duidelijk hoe het in de toelichting geschetste probleem betreffende de officina-apotheken die in handen zijn van niet-apothekers, kan worden verholpen door de vergunninghouder te verplichten « de middelen ter beschikking te stellen » om de in de officina tewerkgestelde apotheker(s) toe te laten de in het voorgestelde artikel 12bis opgesomde verplichtingen na te komen.

5. On n'aperçoit pas clairement comment le problème des officines pharmaceutiques qui sont aux mains de non-pharmaciens, dont il est question dans les développements, peut être résolu en obligeant le titulaire de l'autorisation « de mettre à la disposition (...) les moyens » permettant au(x) pharmacien(s) employé(s) dans l'officine de respecter les obligations énumérées à l'article 12bis, proposé.


Indien deze “vergunninghouder” niet zelf de verant-woordelijkheid voor de apotheek verzekert, rust op hem de verplichting om de nodige middelen en uitrusting ter beschikking te stellen.

Si ce « titulaire d’autorisation » n’assure pas lui-même la responsabilité pour la pharmacie, l’obligation lui est imposée de mettre à disposition les moyens et l’équipement nécessaires.


2. De jaarlijkse productie van geneesmiddelen is bij de centrale administratie niet gekend doch moet door de vergunninghouder gedurende vijf jaar ter beschikking gehouden worden van de bevoegde controlerende instanties.

2. La production annuelle des médicaments à usage vétérinaire n'est pas connue de l'administration centrale mais le détenteur d'autorisation doit cependant tenir ces informations à la disposition des instances de contrôle compétentes et ce durant au moins cinq ans.


De vergunninghouders dienen evenwel een register van geïmporteerde en geëxporteerde geneesmiddelen ter beschikking te houden van de bevoegde inspectiediensten.

Les titulaires d'autorisation doivent tenir à disposition des services d'inspection compétents un registre des médicaments exportés et importés.


w