Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij bepaalde door de industrie gestelde normen alsmede » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat we niet mogen blijven steken in ouderwetse, uit duurzaamheidsoogpunt niet meer te handhaven economische modellen die gebaseerd zijn op een arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen die inmiddels is achterhaald doordat vrouwen ook deel zijn gaan uitmaken van de arbeidsmarkt; overwegende dat we behoefte hebben aan een nieuw, maatschappelijk duurzaam model dat gebaseerd is op kennis en innovatie en dat het gehele scala aan vrouwelijke vaardigheden in de economie integreert, o.a. door vraagtekens te plaatsen bij bepaalde door de industrie gestelde normen alsmede de factoren waardoor mannen en vrouwen in verschillende ber ...[+++]

G. considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui intègre tout l'éventail des capacités des femmes dans le tissu productif, notamment en remettant en question certaines normes industrielles et les fa ...[+++]


G. overwegende dat we niet mogen blijven steken in ouderwetse, uit duurzaamheidsoogpunt niet meer te handhaven economische modellen die gebaseerd zijn op een arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen die inmiddels is achterhaald doordat vrouwen ook deel zijn gaan uitmaken van de arbeidsmarkt; overwegende dat we behoefte hebben aan een nieuw, maatschappelijk duurzaam model dat gebaseerd is op kennis en innovatie en dat het gehele scala aan vrouwelijke vaardigheden in de economie integreert, o.a. door vraagtekens te plaatsen bij bepaalde door de industrie gestelde normen alsmede de factoren waardoor mannen en vrouwen in verschillende ber ...[+++]

G. considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui intègre tout l'éventail des capacités des femmes dans le tissu productif, notamment en remettant en question certaines normes industrielles et les fa ...[+++]


G. overwegende dat we niet mogen blijven steken in ouderwetse, uit duurzaamheidsoogpunt niet meer te handhaven economische modellen die gebaseerd zijn op een arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen die inmiddels is achterhaald doordat vrouwen ook deel zijn gaan uitmaken van de arbeidsmarkt; overwegende dat we behoefte hebben aan een nieuw, maatschappelijk duurzaam model dat gebaseerd is op kennis en innovatie en dat het gehele scala aan vrouwelijke vaardigheden in de economie integreert, o.a. door vraagtekens te plaatsen bij bepaalde door de industrie gestelde normen alsmede de factoren waardoor mannen en vrouwen in verschillende bero ...[+++]

G. considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui intègre tout l'éventail des capacités des femmes dans le tissu productif, notamment en remettant en question certaines normes industrielles et les fa ...[+++]


De oproepingsbrief vermeldt: 1° de feiten die ten laste worden gelegd; 2° het recht van de ambtenaar om zijn standpunt met alle passende middelen te doen kennen; 3° de geschonden normen; 4° de in artikel 77 bepaalde tuchtstraffen; 5° dat er een dossier ter beschikking is gesteld betreffende de ten laste ...[+++]

La convocation mentionne : 1° les faits reprochés; 2° le droit de l'agent d'émettre son point de vue par tous les moyens utiles; 3° les normes enfreintes; 4° les peines disciplinaires définies à l'article 77; 5° la mise à disposition d'un dossier concernant les faits reprochés; 6° la possibilité de se faire assister par la personne de son choix; 7° la possibilité de demander des mesures d'instruction complémentaires.


Het gevaar bestaat dat desocialisatie volgt bij gebrek aan « normale » contacten, waardoor normen en waarden, alsmede het besef ervan en het respect ervoor, door de minderjarige in vraag worden gesteld.

L'absence de contacts « normaux » entraîne un risque de désocialisation, qui amène le mineur à remettre en question les normes et les valeurs, ainsi que la conscience qu'il en a et la nécessité de les respecter.


De controle op het participatiefonds alsmede op het bepalen van de waarde van de aandelen van de onderneming die ter beschikking gesteld worden van het participatiefonds of van de werknemer, geschiedt door de commissaris-revisor van de in artikel 2, 1º, bepaalde onderneming, of, bij gebreke hieraan, door een ...[+++]

Le fonds de participation et la manière dont est fixée la valeur des actions de l'entreprise qui sont mises à la disposition soit du fonds, soit des travailleurs, sont soumis au contrôle du commissaire-réviseur de l'entreprise visée à l'article 2, 1º, ou, à défaut, d'un réviseur d'entreprise ou expert-comptable qui est inscrit au tableau des experts-comptables externes de l'Institut des experts-comptables et qui a été désigné par l'un des associés du fonds de participation.


6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van veront ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protecti ...[+++]


41. Krachtens artikel 20 laat het Verdrag een reeks internationale rechtsregels zoals het internationale humanitair recht onverlet ­ hoewel krachtens artikel 2, paragraaf 1, bepaalde VN-operaties die ressorteren onder het internationale recht inzake gewapende conflicten uit de werkingssfeer van het Verdrag zijn uitgesloten ­; de universeel erkende normen inzake de rechten van de mens; de rechten en verplichtingen van de Staten be ...[+++]

41. L'article 20 prévoit que la Convention n'affecte pas une série de règles de droit international telles que le droit international humanitaire ­ il faut cependant rappeler que l'article 2 paragraphe 1 exclut du champ d'application de la Convention certaines opérations des Nations Unies couvertes par le droit international des conflits armés ­; les normes universellement reconnues en matière de droit de l'homme; les droits et obligations des Etats relatifs au consentement à l'entrée de personnes sur leur territoire, en conformité ...[+++]


Zoals zij heeft aangekondigd in het onlangs aangenomen Groenboek inzake een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie zal de Commissie met een stappenplan voor hernieuwbare energie komen waarin wordt nagegaan welke streefcijfers of doelstellingen na 2010 noodzakelijk zijn en waarin ook de aard van dergelijke streefcijfers ...[+++]

Conformément à ce qui a été annoncé dans le Livre vert concernant une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable , la Commission élaborera une feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables qui comprendra une réflexion sur les objectifs généraux et particuliers nécessaires au-delà de 2010, ainsi que sur la nature de ces objectifs, afin de garantir une stabilité à long terme pour l’industrie et les investisseurs, ainsi que sur les programmes actifs et les mesures nécessaires pour les réaliser.


Zoals zij heeft aangekondigd in het onlangs aangenomen Groenboek inzake een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie zal de Commissie met een stappenplan voor hernieuwbare energie komen waarin wordt nagegaan welke streefcijfers of doelstellingen na 2010 noodzakelijk zijn en waarin ook de aard van dergelijke streefcijfers ...[+++]

Conformément à ce qui a été annoncé dans le Livre vert concernant une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable , la Commission élaborera une feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables qui comprendra une réflexion sur les objectifs généraux et particuliers nécessaires au-delà de 2010, ainsi que sur la nature de ces objectifs, afin de garantir une stabilité à long terme pour l’industrie et les investisseurs, ainsi que sur les programmes actifs et les mesures nécessaires pour les réaliser.


w