Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Berekende kosten
Berekende lasten
Bottom-up-benadering
Cijfermatig berekend
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Soepele benadering van milieubescherming
Statistisch
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Traduction de «bij benadering berekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down




statistisch | cijfermatig berekend

statistique (a et sf) | statistique


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.5.2. Tegemoetkomingsvoorwaarden : De aanvrager : - ofwel vertoont doorligwonden; - ofwel heeft doorligwonden vertoond en is tegelijk : * niet bij machte om zich op eigen kracht te verplaatsen en te bewegen in bed; * permanent bedlegerig en komt het bed enkel uit tijdens een bij benadering berekende duur van maximum twee uur.

3.5.2. Conditions d'intervention : Le demandeur : - soit présente des escarres; - soit a présenté des escarres et est à la fois : * incapable de se transférer seul et de se mobiliser dans le lit par ses propres moyens; * alité en permanence ou ne sort du lit que pendant une durée approximative d'une à deux heures maximum.


* permanent bedlegerig en komt het bed enkel uit tijdens een bij benadering berekende duur van maximum twee uur.

* alité en permanence ou ne sort du lit que pendant une durée approximative d'une à deux heures maximum.


De aanvrager is permanent bedlegerig en komt het bed enkel uit tijdens een bij benadering berekende duur van maximum één tot twee uur.

Le demandeur est alité en permanence ou ne sort de son lit que pendant une durée approximative d'une à deux heures maximum.


Het is eveneens belangrijk te beseffen dat het aantal rechthebbenden in het kader van voornoemde rapporten berekend wordt als het gemiddelde van het aantal rechthebbenden op 30 juni en 31 december van het jaar X. Deze benadering verschilt van het antwoord op uw derde vraag, waar het aantal rechthebbenden per gewest overeen komt met de situatie op 31 december van jaar X. De gegevens betreffende het jaar 2013 worden in de maand mei ter goedkeuring voorgelegd aan de Algemene Raad van het RIZIV.

Il est également important de se rendre compte que dans le cadre des rapports susmentionnés, le nombre de bénéficiaires est calculé comme la moyenne du nombre de bénéficiaires au 30 juin et au 31 décembre de l'année X. Cette approche diffère de celle utilisée pour la réponse à votre troisième question, pour laquelle le nombre de bénéficiaires par région correspond à la situation au 31 décembre de l'année X. Les données relatives à l'année 2013 seront présentées pour approbation au Conseil général de l'INAMI dans le courant du mois de mai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens, in dezelfde approximatieve benadering, worden hieronder de gemiddelde en mediane individuele reserves berekend.

Ensuite, selon cette même approche approximative, les réserves individuelles moyennes et médianes sont calculées ci-après.


Elk van beide partijen draagt er zorg voor dat alle vergoedingen en heffingen van welke aard ook (andere dan douanerechten en de items die niet onder de definitie van een douanerecht in de zin van artikel 2.3, onder a), b) en d), vallen) ter zake van of in verband met invoer worden beperkt tot, bij benadering, de kosten van de verleende diensten, niet op een ad-valorembasis worden berekend en geen indirecte bescherming van interne producten of een belasting op de invoer voor fiscale doeleinden vormen.

Chaque partie veille à ce que toutes les redevances et autres impositions de quelque nature que ce soit [autres que les droits de douane et les éléments qui sont exclus de la définition des droits de douane en application de l'article 2.3, points a), b) et d)] perçues à l'importation ou à l'occasion de l'importation restent proportionnelles au coût approximatif des services rendus, ne soient pas calculées sur une base ad valorem et ne constituent pas une protection indirecte des marchandises intérieures ou une imposition des importations à des fins fiscales.


In een betere tweede benadering wordt de « levenskwaliteit » van verschillende mensen (groepen) berekend, rekening houdend met wat ze zelf belangrijk vinden, waarna de maatstaven van individuele levenskwaliteit worden geaggregeerd.

Dans une deuxième approche, meilleure que la première, on calcule la « qualité de vie » de différentes personnes (groupes) en tenant compte de ce qu'elles-mêmes considèrent comme important, après quoi on procède à l'agrégation des critères de la qualité de vie individuelle.


Er kan in een eerste benadering een « gemiddelde consumptie », gemiddeld gezondheidsniveau, gemiddeld niveau van huisvesting, enz., worden berekend waarna de gemiddelden worden geaggregeerd.

Dans le cadre d'une première approche, on peut calculer une « consommation moyenne », un niveau de santé moyen, un niveau de logement moyen, etc., puis procéder à une agrégation des moyennes.


Q = het gemiddelde van de globale omslag berekend op basis van de historische emissies volgens, enerzijds, een top-down benadering en, anderzijds, een bottom-up benadering.

Q = moyenne des résultats de calcul de l'enveloppe globale sur base des émissions historiques selon l'approche top-down d'une part et selon l'approche bottom-up d'autre part.


Q = het gemiddelde van de globale omslag berekend op basis van de BAU-emissies volgens, enerzijds, een top-down benadering en, anderzijds, een bottom-up benadering.

Q = moyenne des résultats de calcul de l'enveloppe globale sur base des émissions BAU selon l'approche top-down d'une part, et selon l'approche bottom-up d'autre part.


w