Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten
Coördinatiecentrum van thuiszorg
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Residentiële voorziening voor bejaarden
Rusthuis
Rusthuis voor bejaarden
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «bij bejaarden zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden

maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées


Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg

centre de coordination de soins et services à domicile


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Zijn er ook plannen voor een herinrichting van het station, de toegangen tot de sporen en de perrons? b) Omvatten de geplande verbouwingswerken ook het verhogen van de perrons aan spoor 2-3 en spoor 4-5, opdat bejaarden en personen met een beperkte mobiliteit gemakkelijker zullen kunnen op- en afstappen? c) Welk budget zal er in voorkomend geval voor die werken worden geoormerkt, en welk tijdpad wil men volgen?

2. a) Un réaménagement de la gare, des accès vers les voies et des quais est-il également envisagé? b) Au niveau des réaménagements, la rehausse des quais aux voies 2-3 et 4-5 afin que les voyageurs âgés ou à mobilité réduite puissent embarquer dans les trains est-elle programmée? c) Le cas échéant, quelle est l'enveloppe budgétaire qui sera consacrée à ce projet et quel est le planning envisagé?


Alle bejaarden zullen door bpost op de hoogte worden gebracht.

Tous les intéressés seront informés par bpost.


Bij bejaarden zullen de concrete situaties eerder « maatschappelijke A.D.L». betreffen en bij gezinnen zal het veelal over assistentie bij het ouderschap gaan.

Pour les personnes âgées, les situations concrètes concernent plutôt « ADL social », alors que les familles nécessitent souvent une assistance aux parents.


Als gevolg van deze segregatie dreigen zij echter tijdens de komende maanden dubbel te worden getroffen: de vrouwen die in deze sectoren werkzaam zijn dreigen getroffen te worden door het verlies van arbeidsplaatsen en de vrouwen die van deze diensten gebruik maken zullen op hun beurt hun baan moeten opgeven om de diensten zelf te verzekeren (met name kinderopvang, maar ook hulp aan bejaarden, aanvullende onderwijsondersteuning, en ...[+++]

Cependant, en raison de cette ségrégation professionnelle, elles risquent d’être doublement touchées dans les prochains mois: les femmes employées dans ces secteurs risquent de subir des destructions d’emplois, et celles qui bénéficient de ces services devront alors sacrifier leur propre emploi pour les assurer (garde d’enfants notamment, mais également aide aux personnes âgées, soutien scolaire, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij bejaarden zullen de concrete situaties eerder " maatschappelijke A.D.L" . betreffen en bij gezinnen zal het veelal over assistentie bij het ouderschap gaan, bij het scoren moet men dit in het achterhoofd houden.

Chez les personnes âgées, les situations concrètes concerneront plutôt des « A.D.L. sociaux » tandis que dans les familles, il s'agira surtout de l'assistance aux parents, il faut y être attentif au moment de l'évaluation.


Zo kan steun worden gegeven aan het opstarten van organisaties in de sociale economie die diensten aan bejaarden en personen met bijzondere behoeften, en diensten voor prescolaire opvoeding of kinderopvang zullen verlenen.

Il sera ainsi possible d'aider au démarrage d'organismes d'économie sociale qui fourniront des services aux personnes âgées et aux personnes handicapées, des services d'enseignement préscolaire ou des services de puériculture.


Ik hoop dat er naast de geplande initiatieven in dit MEDA-programma ook maatregelen zullen worden genomen om te controleren hoe de steun van de Europese Unie besteed wordt. Ik hoop overigens dat er voor dit programma veel meer geld beschikbaar zal worden gesteld dan de 3475 miljoen euro die van 1995 tot 1999 zijn uitgetrokken, en dat een belangrijk deel ervan naar de bevolking van de Afrikaanse landen in het Middellandse-Zeegebied gaat, waaronder ook de bejaarden.

En fait, parmi les différentes initiatives prévues par ce programme MEDA - qui obtiendra, je l’espère, un financement bien supérieur aux 3 475 millions d’euros qui ont été octroyés de 1995 à 1999 - je souhaite que, de même, des mesures soient également prises afin de contrôler où aboutissent les subventions de l’Union européenne et qu’une part plus importante soit aussi destinée aux populations, même celles qui sont plus âgées, des pays bordant la côte méditerranéenne de l’afrique.


Met mijn stem hoop ik ook te bewerkstelligen dat de landen, onder ander op basis van deze indicatie, zullen besluiten behoeftige, middelloze burgers gratis te laten reizen. Daaronder vallen ook bejaarden en pensioengerechtigden, met pensioenen die niet eens genoeg zijn voor de eerste levensbehoeften.

Par mon vote favorable je souhaite également qu'enfin, sur la base, entre autres, de cette indication, les États décident à faire voyager gratuitement, sans frais, les citoyens indigents, les économiquement faibles parmi lesquels nous ne pouvons omettre de citer les personnes âgées et les retraités, dont les pensions sont insuffisantes.


De mededinging in de spoorwegsector kan het transport per spoorweg alleen maar verbeteren, niet alleen het transport van goederen maar ook van passagiers. Ik zie al voor me hoe bejaarden en pensioengerechtigden eindelijk door heel Europa zullen kunnen reizen in slaapwagons, restauratiewagens, in de comfortabele wagons waar ze vanwege hun leeftijd recht op hebben.

La libre concurrence dans le domaine des chemins de fer ne pourra qu'améliorer la situation des transports ferroviaires, non seulement des marchandises mais aussi des passagers, et je vois déjà les personnes âgées et les retraités profiter enfin de leur temps pour parcourir l'Europe entière en wagons-lits, wagons-restaurants, des wagons qui offrent ces voyages confortables auxquels ils ne devraient absolument pas renoncer, parce que ce sont des personnes âgées.


Art. 11. Een aanvraag tot het verkrijgen van een voorafgaande vergunning past in het vastgestelde programma wanneer bij een geplande voorziening een toelichting ingediend wordt over de wijze waarop de initiatiefnemer zich wil inschakelen in de bestaande samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio of de wijze waarop nieuwe samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio zullen tot stand ...[+++]

Art. 11. Une demande d'obtention d'une autorisation préalable cadre avec le programme établi si, en cas d'une structure projetée, une note explicative est présentée relative à la façon sur laquelle l'initiateur entend s'insérer dans les partenariats existants avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région ou la façon sur laquelle de nouveaux partenariats seront constitués avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij bejaarden zullen' ->

Date index: 2022-11-25
w