Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij amendering besloten twee tijdelijke " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de aanhoudende druk op de staatsschuldenmarkten hebben de lidstaten van het eurogebied en de Commissie op 10 mei 2010 besloten twee tijdelijke financiële steunmechanismen met een omvang van maximaal 500 miljard EUR in het leven te roepen om eventuele andere landen van het eurogebied die eventueel financiële steun nodig hebben, ter hulp te schieten.

Compte tenu des pressions persistantes sur les marchés de la dette souveraine, les États membres de la zone euro et la Commission ont décidé le 10 mai 2010 de créer deux mécanismes provisoires d’assistance financière (dotés d’une enveloppe maximale totale de 500 milliards d’euros) pour soutenir financièrement tout État membre de la zone euro qui pourrait en avoir besoin.


Aangezien personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten die zijn aangeworven als tijdelijk functionaris krachtens artikel 2, sub e, van voornoemde regeling aan deze regeling zijn onderworpen, ligt de mogelijkheid dat hen een nieuwe tewerkstelling wordt gegeven impliciet besloten in de aanstellingsovereenkomst die zij met de instelling zijn aangegaan en kan, wanneer aan de twee ...[+++]

Ainsi, dans la mesure où les agents des services diplomatiques nationaux engagés en tant qu’agents temporaires au titre de l’article 2, sous e), dudit régime sont soumis à ce régime, la possibilité qu’ils soient réaffectés est contenue implicitement dans le contrat d’engagement qu’ils ont souscrit avec l’institution et, dès lors que les deux conditions susmentionnées (réaffectation dans l’intérêt du service et respect de l’équivalence des emplois) sont remplies, une telle réaffectation ne peut constituer une violation dudit contrat.


Er zijn zonder meer mogelijkheden om met behulp van een amendement deze bevoegdheden tijdelijk in te perken en die voor slechts twee jaar aan de Commissie te verlenen om dan vervolgens opnieuw hierover een besluit te nemen.

Il est absolument certain qu’il est possible de fixer des délais pour ces pouvoirs, afin de donner à la Commission un pouvoir limité à deux ans avant que nous prenions à nouveau des décisions en la matière.


34. heeft bij amendering besloten twee tijdelijke A7-posten, twee tijdelijke B5-posten en een tijdelijke C5-post te creëren bij het Comité van de regio's om de fracties bij het Comité in de gelegenheid te stellen hun toegenomen werklast het hoofd te bieden; merkt op dat deze nieuwe posten worden toegevoegd aan de vier A7-posten die het Comité krijgt in verband met de uitbreiding van zijn bevoegdheden als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam;

34. a décidé, par voie d'amendements, de créer deux emplois temporaires A7, deux emplois temporaires B5 et un emploi temporaire C5 au Comité des régions, afin de permettre aux groupes politiques au sein du Comité de faire face à leur charge de travail accrue; note que cette augmentation vient s'ajouter aux quatre emplois A7 destinés à permettre au Comité de faire face à l'extension de ses compétences consécutive à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam;


35. heeft voorts besloten de noodzakelijke kredieten vrij te maken voor het instellen van twee AD5-posten voor de basale interne communicatie; stemt in met de omzetting bij de Juridische Dienst van drie tijdelijke AD5-posten van beperkte duur en één tijdelijke AST3-post van beperkte duur in tijdelijke posten met een onbeperkte duur, met het oog op ...[+++]

35. a également décidé de prévoir les crédits nécessaires à la création de deux postes AD5 pour la communication interne générale; a approuvé la transformation de trois postes temporaires AD5 à durée déterminée et d'un poste temporaire AST3 à durée déterminée en postes temporaires à durée indéterminée pour le service juridique, eu égard à l'importance que l'institution attache à l'amélioration de la qualité de la législation;


Met dit amendement worden twee groepen maatregelen ingevoerd die moeten worden genomen in perioden van tijdelijke verontreiniging, waarbij het gaat om korte perioden waarin de waterkwaliteit niet voldoet aan de microbiologische normen voor de toestand "goede kwaliteit".

Cet amendement introduit deux systèmes de mesures à mettre en œuvre durant les périodes de contamination temporaire, qui sont de courtes périodes durant lesquelles la qualité de l'eau ne répond pas aux critères microbiologiques qui permettraient l'attribution d'une valeur de "bonne" qualité.


31. heeft bij amendering besloten tot twee nieuwe tijdelijke posten (een A7 en een B5) voor de controle van de renovatiewerkzaamheden in de Belliardgebouwen;

31. a décidé, par voie d'amendement, d'autoriser la création de deux emplois temporaires (un A7 et un B5) pour contrôler les travaux de réaménagement des bâtiments Belliard;


Art. 16. De commissie of de commissie van beroep beslist tot een verlenging van de tijdelijke ongeschiktheid indien kan verwacht worden dat de toestand van de militair zodanig zal verbeteren dat binnen de twee jaar na de eerste beslissing tot tijdelijke ongeschiktheid kan besloten worden tot geschiktheid, hoewel hij niet voldoet aan de medische voorwaarden, volgens het geval vastgesteld in de bijlage 1, 2, 3 of 4 bij dit besluit.

Art. 16. La commission ou la commission d'appel décide la prolongation de l'inaptitude temporaire si une amélioration de la situation du militaire peut être attendue permettant de décider l'aptitude dans les deux années suivant la décision initiale d'inaptitude temporaire, bien qu'il ne réponde pas aux conditions médicales déterminées selon le cas à l'annexe 1, 2, 3 ou 4 au présent arrêté.


Art. 15. De commissie of de commissie van beroep beslist tot tijdelijke ongeschiktheid indien kan verwacht worden dat de toestand van de militair zodanig zal verbeteren dat binnen de twee jaar kan besloten worden tot geschiktheid, alhoewel hij niet voldoet aan de medische voorwaarden, volgens het geval vastgesteld in de bijlage 1, 2, 3 of 4 bij dit besluit.

Art. 15. La commission ou la commission d'appel décide l'inaptitude temporaire si une amélioration de la situation du militaire permettant de décider l'aptitude dans les deux ans peut être attendue, bien qu'il ne réponde pas aux conditions médicales déterminées selon le cas à l'annexe 1, 2, 3 ou 4 au présent arrêté.


De tijdelijke leningfaciliteit van het EIB is ingesteld en de Raad van Bewind van de Bank heeft reeds besloten tot twee reeksen leningen op grond van de faciliteit ten bedrage van 1,6 miljard ecu.

Le mécanisme temporaire de prêt de la BEI est mis en place et le conseil d'administration de la BEI a déjà arrêté deux séries de décisions de prêt au titre du mécanisme pour un total de 1,6 milliard d'écus.


w