Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij alle vervoerswijzen dure vertragingen » (Néerlandais → Français) :

De partijen zullen samenwerken om snelle douaneprocedures aan de grenzen op te zetten omdat dit essentieel is om bij alle vervoerswijzen dure vertragingen te vermijden.

Les parties coopéreront pour mettre au point des procédures de dédouanement rapides aux frontières, essentielles quel que soit le mode de transport pour éviter des retards coûteux.


Aanleiding voor het voorstel was het grote aantal verschillende configuraties van laadeenheden, wat frictiekosten en vertragingen bij afhandelingsactiviteiten tussen vervoerswijzen met zich meebrengt.

La proposition découle de la diversité de configurations qui caractérise actuellement ces unités et crée des coûts de friction et des retards dans les opérations de manutention lors du passage d'un mode de transport à l'autre.


22. neemt er kennis van dat de "verificatiedienst" van het Bureau sinds 2012 controles vooraf verricht van dure verplichtingen, gevoelige contracten en complexe aanbestedingsprocedures die grotere risico's inhouden; neemt er nota van dat de "verificatiedienst" in 2013 geen vertragingen heeft gemeld en dat alle verrichtingen zijn getoetst aan checklists overeenkomstig de financiële regels e ...[+++]

22. reconnaît que, depuis 2012, le vérificateur de l'Agence procède à des contrôles ex ante axés sur les engagements de valeur, les procédures de passation de marchés sensibles et complexes, lorsqu'ont été identifiés des risques élevés; observe qu'au cours de l'année 2013, aucun retard n'a été signalé par le vérificateur et que toutes les transactions ont été contrôlées à l'aide de listes de contrôle conformes au règlement financier et à la charte du vérificateur;


Die procedures zijn weliswaar noodzakelijk om economische, financiële en veiligheidsredenen, maar ze veroorzaken kosten en vertragingen die de zeevaart benadelen ten opzichte van andere vervoerswijzen waar het gaat om het vervoer van Uniegoederen op de interne EU-markt.

Ces procédures sont requises pour des raisons économiques et financières ainsi que pour des motifs de sécurité et de sûreté, mais elles entraînent des frais et des retards qui placent le transport maritime dans une situation défavorable par rapport à d’autres modes de transport en ce qui concerne la circulation des marchandises de l’Union dans le marché intérieur de l’UE.


verzoekt de Commissie geharmoniseerde minimumvoorschriften vast te stellen voor alle vervoerswijzen met betrekking tot het minimale niveau van zorg die in geval van lange vertragingen in de terminal, op het station of in het voertuig, de trein, het vliegtuig of op de boot moet worden verstrekt; is van mening dat regelingen voor accommodatie of vervangend vervoer voor personen met een handicap toegankelijk moeten zijn, en dat adequate bi ...[+++]

invite la Commission à instaurer des règles minimales harmonisées dans tous les modes de transport concernant le niveau minimum d'assistance à fournir en cas de retards importants dans le terminal/station de transport ou dans le véhicule/train/bateau/avion; estime que l'hébergement ou des solutions de transport alternatives pour les personnes handicapées doivent être accessibles et qu'une assistance adéquate doit être fournie;


is met name van mening dat de definities van vertragingen en annuleringen geen verstorend effect mogen hebben op de rechten die binnen de diverse vervoerswijzen van toepassing zijn;

estime notamment que la définition des retards et des annulations ne devrait pas créer de distorsion entre les droits applicables aux divers modes de transport;


8. is met name van mening dat de definities van vertragingen en annuleringen geen verstorend effect mogen hebben op de rechten die binnen de diverse vervoerswijzen van toepassing zijn;

8. estime notamment que la définition des retards et des annulations ne devrait pas créer de distorsion entre les droits applicables aux divers modes de transport;


66. verzoekt de Commissie geharmoniseerde minimumvoorschriften vast te stellen voor alle vervoerswijzen met betrekking tot het minimale niveau van zorg die in geval van lange vertragingen in de terminal, op het station of in het voertuig, de trein, het vliegtuig of op de boot moet worden verstrekt; is van mening dat regelingen voor accommodatie of vervangend vervoer voor personen met een handicap toegankelijk moeten zijn, en dat adequate bi ...[+++]

66. invite la Commission à instaurer des règles minimales harmonisées dans tous les modes de transport concernant le niveau minimum d'assistance à fournir en cas de retards importants dans le terminal/station de transport ou dans le véhicule/train/bateau/avion; estime que l'hébergement ou des solutions de transport alternatives pour les personnes handicapées doivent être accessibles et qu'une assistance adéquate doit être fournie;


Aanleiding voor het voorstel was het grote aantal verschillende configuraties van laadeenheden, wat frictiekosten en vertragingen bij afhandelingsactiviteiten tussen vervoerswijzen met zich meebrengt.

La proposition découle de la diversité de configurations qui caractérise actuellement ces unités et crée des coûts de friction et des retards dans les opérations de manutention lors du passage d'un mode de transport à l'autre.


In werkelijkheid willen de luchtvaartmaatschappijen een totale liberalisering van de luchtverkeersleiding, niet zozeer om veiligheidsredenen, interoperabiliteit of het bestrijden van vertragingen, maar om zich toegang te verschaffen tot een markt voor controlediensten die de rijkste maatschappijen dure maar betrouwbare afzetmogelijkheden biedt, maar waardoor de andere maatschappijen en de particuliere luchtvaar ...[+++]

En réalité, les compagnies aériennes souhaitent la libéralisation totale du contrôle aérien, non pas tant pour des raisons de sécurité, d'interopérabilité ou de réduction des retards que pour pouvoir accéder à un marché des services de contrôle qui permettrait aux plus puissantes d'entre elles de se payer des créneaux chers mais sécurisés et de laisser aux autres et à l'aviation privée le poids des retards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij alle vervoerswijzen dure vertragingen' ->

Date index: 2023-05-10
w