Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt vrouwen voldoende » (Néerlandais → Français) :

Een periode van 20 weken zwangerschapsverlof is lang genoeg om vrouwen in staat te stellen in goede omstandigheden borstvoeding te geven (overeenkomstig het advies van de Wereldgezondheidsorganisatie dat gedurende die periode uitsluitend borstvoeding zou moeten worden gegeven) en biedt vrouwen voldoende tijd om van de bevalling te herstellen en een stevige relatie met hun kind op te bouwen.

Un congé de maternité de 20 semaines est suffisamment long pour permettre aux femmes d'allaiter confortablement – ce qui devrait être la seule méthode d'alimentation comme le recommande l'OMS – et leur donne suffisamment de temps pour se remettre de l'accouchement et permet à la mère d'établir un lien fort avec son enfant.


Wel stipt hij aan dat de huidige jurisprudentie reeds voldoende mogelijkheden biedt voor de specifieke bescherming van vrouwen.

Il souligne toutefois que la jurisprudence existante offre déjà suffisamment de possibilités en ce qui concerne la protection des femmes.


3) Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe (zwangere en borstvoeding gevende vrouwen, kinderen tot 16 jaar en cafeïnegevoelige mensen), biedt de huidige wetgeving voldoende garanties.

3) En ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables (femmes enceintes et allaitantes, enfants jusqu’à 16 ans et sujets sensibles à la caféine), la législation actuelle semble offrir des garanties suffisantes.


59. is van mening dat er voor de gezondheidssector een cruciale rol is weggelegd bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; meent voorts dat de gezondheids- en sociale sector door de demografische veranderingen een belangrijke bron van werkgelegenheid is, die waarschijnlijk nog aan belang zal winnen, en tevens een onmisbare bijdrage levert aan de bevordering van sociale inclusie; roept op tot ontwikkeling van een zorgeconomie teneinde aan werkelijke behoeften te voldoen en voor iedereen toegankelijke zorgdiensten van hoge kwaliteit en goede arbeids- en betalingsvoorwaarden te waarborgen, om te voorkomen dat tot zwartwerk wordt overgegaan; vraagt de Commissie het IAO-verdrag, aangevuld door een aanbeveling, ...[+++]

59. considère qu'un rôle crucial est dévolu au secteur des soins de santé si l'on veut atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020»; estime en outre que, du fait de l'évolution démographique, le secteur de la santé et des services sociaux représente une source d'emplois, dont l'importance est appelée à s'accroître, et un contributeur clé de l'inclusion sociale; appelle au développement d'une économie domestique afin de répondre aux nécessités réelles et d'assurer la disponibilité de services de soins d'excellente qualité et accessibles à tous, de bonnes conditions de travail et une rémunération correcte évitant de recourir au travail non déclaré; invite la Commission à soutenir la convention de l'OIT accompagnée d'une recommanda ...[+++]


– Het wettelijk, financieel en sociaal kader voor onderzoeksloopbanen, met inbegrip van promotieonderzoeken, biedt zowel mannen als vrouwen, afgemeten aan de internationale normen en vooral die in de Verenigde Staten, voldoende aantrekkelijke omstandigheden.

- Les cadres juridiques, financiers et sociaux applicables aux carrières de la recherche, y compris aux doctorats, offrent aux hommes et aux femmes des conditions suffisamment attractives au regard des standards internationaux, notamment ceux des États-Unis.


– Het wettelijk, financieel en sociaal kader voor onderzoeksloopbanen, met inbegrip van promotieonderzoeken, biedt zowel mannen als vrouwen, afgemeten aan de internationale normen en vooral die in de Verenigde Staten, voldoende aantrekkelijke omstandigheden.

- Les cadres juridiques, financiers et sociaux applicables aux carrières de la recherche, y compris aux doctorats, offrent aux hommes et aux femmes des conditions suffisamment attractives au regard des standards internationaux, notamment ceux des États-Unis.


Alhoewel geslacht als zodanig niet als vervolgingsgrond in de Vluchtelingenconventie van Genève is opgenomen, ben ik van oordeel dat deze conventie voldoende bescherming biedt voor vrouwen die gendergebonden vervolging vrezen of hebben ondergaan.

Bien que le sexe ne constitue pas en tant que tel un motif de persécution au sens de la Convention de Genève, j'estime que cette convention offre une protection suffisante aux femmes craignant ou ayant fait l'objet d'une persécution liée à leur appartenance sexuelle.


Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe (zwangere en borstvoeding gevende vrouwen, kinderen tot zestien jaar en cafeïnegevoelige mensen), biedt de huidige wetgeving eveneens voldoende garanties.

En ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables (femmes enceintes et allaitantes, enfants jusqu'à seize ans et sujets sensibles à la caféine), la législation actuelle offre également les garanties suffisantes.


w