Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sanctiewet

Traduction de «biedt tegen bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan immunisatie tegen bepaalde enkelvoudige-virusziekten

Nécessité d'une vaccination contre certaines maladies virales uniques


Sanctiewet | Wet tot het treffen van sancties tegen bepaalde staten of gebieden

Loi sur les sanctions


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


transacties bepaald op basis van waardering van de invoer van goederen tegen fob-waarde

opérations modifiées sur la base de l'évaluation des importations de biens à la valeur fob
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reeds geciteerde wet, net zomin als de wet van 22 juli 1991 « betreffende de Nationale Loterij », biedt echter geen enkel houvast om jongeren te beschermen tegen bepaalde producten die de Nationale Loterij te koop aanbiedt.

Or, ni dans la loi précitée, ni dans celle du 22 juillet 1991 « relative à la Loterie nationale », on ne trouve le moindre fondement pour protéger les jeunes contre certains produits que la Loterie nationale offre en vente.


Het wetsontwerp biedt geen enkel houvast om jongeren te beschermen tegen bepaalde producten die de Nationale Loterij te koop aanbiedt.

Le projet de loi n'offre aucun garde-fou pour protéger les jeunes contre certains produits que la Loterie nationale offre en vente.


Het wetsontwerp biedt geen enkel houvast om jongeren te beschermen tegen bepaalde producten die de Nationale Loterij te koop aanbiedt.

Le projet de loi n'offre aucun garde-fou pour protéger les jeunes contre certains produits que la Loterie nationale offre en vente.


De reeds geciteerde wet, net zomin als de wet van 22 juli 1991 « betreffende de Nationale Loterij », biedt echter geen enkel houvast om jongeren te beschermen tegen bepaalde producten die de Nationale Loterij te koop aanbiedt.

Or, ni dans la loi précitée, ni dans celle du 22 juillet 1991 « relative à la Loterie nationale », on ne trouve le moindre fondement pour protéger les jeunes contre certains produits que la Loterie nationale offre en vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goede werking van het interne controlesysteem, bepaald bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het interne controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, biedt een waarborg voor de doeltreffende, doelmatige, zuinige, goed geregelde en ethische aard van de manier waarop de verrichtingen worden uitgevoerd, voor de naleving van de verplichtingen tot rekenschap afleggen (en dus van de betrouwbaarheid van de financiële en beheersgegevens), voor de overeenstemming met de bestaande wetten en ...[+++]

Le bon fonctionnement du système de contrôle interne, prévu par l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, est un gage du caractère efficace, efficient, économique, ordonné et éthique de la manière dont les opérations sont exécutées, du respect des obligations de rendre des comptes (et donc de la fiabilité des informations financières et de gestion), de la conformité aux lois et réglementations en vigueur et de la protection des ressources de l'Etat contre les pertes, les mauvais usages et les dommages.


„De genetisch gemodificeerde mais DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7, zoals beschreven in de aanvraag, wordt geproduceerd door kruisingen tussen mais die de events DAS-Ø15Ø7-1 en DAS-59122-7 bevat en brengt het Cry1F-eiwit tot expressie dat bescherming biedt tegen bepaalde schadelijke lepidoptera, alsmede de Cry34Ab1- en Cry35Ab1-eiwitten die bescherming bieden tegen bepaalde schadelijke coleoptera en het PAT-eiwit dat, gebruikt als een selecteerbare merker, tolerantie oplevert voor het herbicide glufosinaat-ammonium”.

«Le maïs génétiquement modifié DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7, décrit dans la demande, est produit par croisements entre les maïs contenant les événements DAS-Ø15Ø7-1 et DAS-59122-7. Il exprime la protéine Cry1F, qui lui confère une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des lépidoptères, les protéines Cry34Ab1 et Cry35Ab1, qui lui confèrent une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des coléoptères, et la protéine PAT, utilisée comme marqueur de sélection, qui lui confère la tolérance à l’herbicide glufosinate-ammonium».


„De genetisch gemodificeerde mais DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, zoals beschreven in de aanvraag, wordt geproduceerd door kruisingen tussen mais die de events DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 en MON-ØØ6Ø3-6 bevat en brengt de Cry34Ab1- en Cry35Ab1-eiwitten tot expressie die bescherming bieden tegen bepaalde schadelijke coleoptera, het Cry1F-eiwit dat bescherming biedt tegen bepaalde schadelijke lepidoptera, alsmede het PAT-eiwit dat, gebruikt als een selecteerbare merker, tolerantie oplevert voor het herbicide glufosinaat-ammonium en het CP4 EPSPS-eiwit dat tolerantie oplevert voor het herbicide glyfosaat”.

«Le maïs génétiquement modifié DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, décrit dans la demande, est produit par croisements entre les maïs contenant les événements DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 et MON-ØØ6Ø3-6. Il exprime les protéines Cry34Ab1 et Cry35Ab1, qui lui confèrent une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des coléoptères, la protéine Cry1F, qui lui confère une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des lépidoptères, la protéine PAT, utilisée comme marqueur de sélection, qui lui confère la tolérance à l’herbicide glufosinate-ammonium et la protéine CP4 EPSPS, qui lui confère la tolérance à l’herbicide ...[+++]


De genetisch gemodificeerde mais SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9, zoals beschreven in de aanvraag, wordt geproduceerd door kruisingen tussen mais die de events SYN-BTØ11-1 en MON-ØØØ21-9 bevat en brengt het Cry1Ab-eiwit tot expressie dat bescherming biedt tegen bepaalde schadelijke lepidoptera, het mEPSPS-eiwit dat tolerantie geeft voor glyfosaatherbiciden, en een PAT-eiwit dat tolerantie geeft voor glufosinaat-ammoniumherbiciden.

Le maïs génétiquement modifié SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9 décrit dans la demande est produit par croisements entre les maïs contenant les événements SYN-BTØ11-1 et MON-ØØØ21-9. Il exprime la protéine Cry1Ab, qui confère une protection contre certains parasites de l’ordre des lépidoptères, la protéine mEPSPS, qui confère une tolérance à l’herbicide glyphosate, ainsi que la protéine PAT, qui confère une tolérance à l’herbicide glufosinate-ammonium.


3. In artikel 18, eerste lid, is bepaald dat een tegen A ingestelde procedure « de loop van de verjaring doet eindigen », niet alleen ten aanzien van A maar ook ten aanzien van B, de partij die samen met A hoofdelijk aansprakelijk is. Er moet worden onderstreept dat artikel 18, eerste lid, niet van toepassing is wanneer de schuldeiser voor het verstrijken van de verjaringstermijn B schriftelijk ervan op de hoogte brengt dat een procedure werd ingesteld tegen A. Deze schriftelijke kennisgeving biedt B de mogelijkheid om, ingeval hij di ...[+++]

3. L'article 18, par. 1, dispose qu'une procédure introduite contre A « fait cesser le cours de la prescription » à l'égard non seulement de A mais également de B, partie qui est solidairement responsable avec A. Il convient de noter que l'article 18, par. 1, ne s'applique que lorsque le créancier informe B par écrit, avant l'expiration du délai de prescription, de l'introduction d'une procédure contre A. Cette notification écrite permet à B, si tel est son désir, d'intervenir dans la procédure engagée contre A, ou d'y participer, à condition que cette intervention soit autorisée par les règles de procédure du for.


Door in artikel 18, § 2, van de Vlaamse Wooncode een regeling op te nemen die openbare overheden of sociale woonorganisaties de mogelijkheid biedt tegen bepaalde richthuurprijzen, waarvan het bedrag wordt berekend op basis van objectieve criteria, vastgesteld door de Vlaamse Regering, voor minstens negen jaar een woning te huren waarvoor zij zelf de noodzakelijke renovatie-, verbeterings- of aanpassingswerkzaamheden uitvoeren en door in artikel 90 een sociaal beheersrecht in te stellen, voert het Vlaamse Gewest volgens de verzoekende partijen een prijsbeleid, waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is.

En prévoyant à l'article 18, § 2, du Code flamand du logement un régime qui permet à des autorités publiques ou des associations de logement social de prendre en location pour au moins neuf ans, à des loyers indicatifs déterminés, dont le montant est calculé sur la base de critères objectifs fixés par le Gouvernement flamand, une habitation dans laquelle elles exécutent elles-mêmes les travaux de rénovation, d'amélioration ou d'adaptation nécessaires et en instaurant à l'article 90 un droit de gestion sociale, la Région flamande mènerait, selon les parties requérantes, une politique des prix, pour laquelle seule l'autorité fédérale est c ...[+++]




D'autres ont cherché : sanctiewet     biedt tegen bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt tegen bepaalde' ->

Date index: 2023-12-05
w