Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «biedt om tegemoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de verantwoordelijkheid van de Staat of van de gemeenschappen om aan de jongeren in de scholen een opleiding te geven die de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan deze vragen.

C'est la responsabilité de l'État ou des communautés de donner aux jeunes dans les écoles une formation qui permette de combler ces demandes.


Een Europa dat crisissen beter het hoofd biedt, komt tegemoet aan een echte bijstandsplicht, en speelt in op wat de burgers van de beleidsmakers verwachten.

Une meilleure réponse européenne à des crises va à la rencontre d'un vrai devoir d'assistance et répond à une attente politique des citoyens.


De minister voegt eraan toe dat het voorliggende wetsontwerp een manier biedt om tegemoet te komen aan het probleem dat in het verkiezingsjaar 2006 in heel wat gemeenten de gemeentebelastingen te laat werden gestemd.

Le ministre ajoute que le projet de loi à l'examen permet de résoudre le problème du vote trop tardif des impôts communaux dans de nombreuses communes au cours de l'année électorale 2006.


Het is de verantwoordelijkheid van de Staat of van de gemeenschappen om aan de jongeren in de scholen een opleiding te geven die de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan deze vragen.

C'est la responsabilité de l'État ou des communautés de donner aux jeunes dans les écoles une formation qui permette de combler ces demandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de tweede interveniënt antwoordt hij dat de ingevoerde voorziening de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan de behoeften : de kandidaat-vluchtelingen logeren vijf dagen in de opvangcentra om verhoord te worden.

Au deuxième intervenant, il répond que le dispositif mis en place permet de répondre aux besoins : les candidats-réfugiés sont hébergés cinq jours dans les centres d'hébergement pour être entendus sur leur cause.


I. overwegende dat in Irak een nieuwe regering is gevormd onder leiding van premier Haider al-Abadi, hetgeen een gelegenheid biedt om tegemoet te komen aan de legitieme zorgen van de soennitische minderheid in Irak;

I. considérant qu'un nouveau gouvernement dirigé par le premier ministre Haïder Al-Abadi a été formé en Iraq, ce qui représente une chance de répondre aux préoccupations légitimes de la minorité sunnite de l'Iraq;


33. wijst erop dat er om op de lange termijn een koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen hernieuwbare ...[+++]

33. souligne qu'afin de parvenir à la décarbonisation de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne à long terme, il importe de poursuivre une intégration plus étroite avec les régions et pays voisins de l'Union, comme la Norvège, la Suisse et le sud de la Méditerranée; souligne que l'Europe peut bénéficier du développement des importantes sources d'énergie renouvelables de ces régions pour répondre à la demande locale et, grâce au développement des réseaux d'interconnexion sur de longues distances, à une petite partie de la demande européenne; note qu'une plus grande interconnexion permettra aux États membres d'exporter et ...[+++]


32. wijst erop dat er om op de lange termijn een volledig koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen her ...[+++]

32. souligne qu'afin de parvenir à la décarbonisation totale de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne à long terme, il importe de poursuivre une intégration plus étroite avec les régions et pays voisins de l'Union, comme la Norvège, la Suisse et le sud de la Méditerranée; souligne que l'Europe peut bénéficier du développement des importantes sources d'énergie renouvelables de ces régions pour répondre à la demande locale et, grâce au développement des réseaux d'interconnexion sur de longues distances, à une petite partie de la demande européenne; note qu'une plus grande interconnexion permettra aux États membres d'expor ...[+++]


41. is van oordeel dat de studie „Green Matters” ondubbelzinnig het positieve verband aantoont tussen bedrijven die MVO nastreven en het behalen van betere financiële prestaties gedurende de periode dat zij de crisis te boven komen; onderschrijft het concept van „verantwoorde concurrentie” en benadrukt dat de potentiële markt voor sociaal en ecologisch verantwoorde goederen en diensten een cruciale afzetmogelijkheid voor bedrijven biedt en tegelijkertijd tegemoet komt aan maatschappelijke behoeften;

41. estime que l'étude «Green Matters» montre de façon convaincante que les entreprises attachées à la RSE obtiennent de meilleurs résultats financiers à la sortie de la crise; approuve le concept de «concurrence responsable» et souligne que le marché potentiel des biens et services utiles sur le plan social et environnemental reste une opportunité de marché vitale pour les entreprises en plus de répondre à un besoin sociétal;


42. is van oordeel dat de studie "Green Matters" ondubbelzinnig het positieve verband aantoont tussen bedrijven die MVO nastreven en het behalen van betere financiële prestaties gedurende de periode dat zij de crisis te boven komen; onderschrijft het concept van "verantwoorde concurrentie" en benadrukt dat de potentiële markt voor sociaal en ecologisch verantwoorde goederen en diensten een cruciale afzetmogelijkheid voor bedrijven biedt en tegelijkertijd tegemoet komt aan maatschappelijke behoeften;

42. estime que l'étude "Green Matters" montre de façon convaincante que les entreprises attachées à la RSE obtiennent de meilleurs résultats financiers à la sortie de la crise; approuve le concept de "concurrence responsable" et souligne que le marché potentiel des biens et services utiles sur le plan social et environnemental reste une opportunité de marché vitale pour les entreprises en plus de répondre à un besoin sociétal;




D'autres ont cherché : biedt om tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt om tegemoet' ->

Date index: 2022-09-05
w