Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Digitale content combineren en verwerken
Digitale inhoud combineren en verwerken
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Meerdere kennisgebieden combineren
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Traduction de «biedt het combineren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale content combineren en verwerken | digitale inhoud combineren en verwerken

intégrer et ré-élaborer des contenus numériques


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


meerdere kennisgebieden combineren

combiner plusieurs domaines de connaissances


bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren

concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welk voordeel biedt het combineren van de ESI-fondsen met het EFSI?

Quel est l'avantage de combiner l'EFSI avec les fonds ESI?


Bij de Vlaamse overheid is de formule om 3/5de te werken gangbaar, het zorgt voor meer flexibiliteit voor de werknemers, het biedt hen mogelijkheid om gezin en werk optimaal te combineren.

La formule de l'emploi à 3/5e temps est courante au sein de l'administration flamande. Elle renforce la flexibilité des travailleurs et leur donne la possibilité de combiner vie privée et vie professionnelle de manière optimale.


De Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor alle Europese structuur- en investeringsfondsen (de ESI-fondsen)[8] biedt de mogelijkheid om verschillende EU-fondsen te combineren voor maatregelen op het gebied van de vier hoofdterreinen van het EU-kader.

Le règlement portant dispositions communes pour l’ensemble des Fonds structurels et d’investissement européens[8] prévoit la possibilité de combiner différents fonds de l’Union afin de travailler dans les quatre domaines d’action clés du cadre de l’UE pour l'intégration des Roms.


Vele lidstaten steunen ook het Commissievoorstel over risicobeheer via de tweede pijler, dat de lidstaten soepelheid bij de toepassing biedt, alsook de mogelijkheid om de maatregelen met andere initiatieven in het kader van de tweede pijler te combineren.

De nombreux États membres ont également apporté leur soutien à la proposition de la Commission relative à la gestion des risques dans le cadre du pilier II, qui offre aux États membres une certaines flexibilité sur le plan de la mise en œuvre, et prévoit la possibilité de combiner les mesures avec d'autres actions dans le cadre du pilier II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ondernemerschap sluit goed aan bij de levenskeuzes van vrouwen omdat het flexibiliteit biedt om privéleven en werk te combineren, onder andere wat de werktijden en –locatie betreft.

L’esprit d’entreprise s’adapte bien aux choix de vie des femmes, en leur donnant notamment une flexibilité qui leur permet de concilier vie privée et vie professionnelle, plus particulièrement en ce qui concerne l’horaire et le lieu de travail.


In zeer uitzonderlijke omstandigheden, met name als en in zoverre de naleving van een bepaling van deze richtlijn onverenigbaar is met de naleving van de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder of waaraan de niet-EU-abi die in de Unie wordt verhandeld onderworpen is, kan de niet-EU abi-beheerder worden vrijgesteld van naleving van een bepaling van de richtlijn, als hij kan aantonen dat het onmogelijk is de naleving van een bepaling van deze richtlijn te combineren met de naleving van een verplichte bepaling in de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder of waaraan de niet-EU-abi die in de Unie wordt verhandeld, onderwo ...[+++]

Dans des circonstances exceptionnelles, si et dans la mesure où le respect d’une disposition de la présente directive est incompatible avec le respect du droit qui s’applique au gestionnaire établi dans un pays tiers ou, au FIA de pays tiers commercialisé dans l’Union, il devrait être possible pour le gestionnaire établi dans un pays tiers d’être exempté du respect de la disposition pertinente de la présente directive s’il peut apporter la preuve que: il est impossible de combiner le respect d’une disposition de la présente directive ...[+++]


de voordelen van het gebruik van de open coördinatiemethode en de uitwisseling van beste praktijken in dit verband; de noodzaak om jongeren bij de besluitvormingsprocedure te betrekken voor besluiten die op hen betrekking hebben; de noodzaak om jongeren toegang te geven tot de arbeidsmarkt, en daarbij gerichte opleiding te verstrekken aan vroegtijdige schoolverlaters of ze tijdens een overgangsperiode tussen school en werk in te schakelen in vrijwillige maatschappelijk werk; de noodzaak jongeren te helpen werk en gezin te combineren; de voordelen die mobiliteit aan jongeren biedt ...[+++]

les avantages du recours à une méthode ouverte de coordination et du partage des meilleures pratiques dans de telles conditions; la nécessité de faire participer les jeunes au processus décisionnel, lorsqu'il s'agit de prendre des décisions qui les concernent; la nécessité d'intégrer les jeunes au marché du travail, en fournissant aux jeunes en décrochage scolaire des formations ciblées ou, à titre de mesure transitoire entre l'école et le monde du travail, en les engageant comme volontaires dans les services civils nationaux; la nécessité d'aider les jeunes à concilier vie privée et vie professionnelle; l'intérêt d'offrir aux jeunes une certaine mobilité, non seulement pour améliorer leurs perspectives d'emploi, mais également pour les ...[+++]


De voorgestelde bepaling biedt het stadsbestuur de gelegenheid om binnen een uniform milieubeheerplan het naleven van deze verplichtingen te combineren met het beheer van andere milieuzaken.

L'obligation proposée donnerait aux municipalités l'occasion de combiner la gestion de ces missions obligatoires et d'autres questions environnementales au sein d'un plan de gestion environnementale unifiée.


Een aantal van de acties verleent steun van projecten en faciliteiten voor kinderopvang en biedt de mogelijkheid om werk en gezinsleven met elkaar te combineren.

Un certain nombre d'actions soutiennent des projets et structures de garde d'enfants et offrent des possibilités de réconcilier famille et travail.


de mogelijkheden benutten die ICT biedt voor het scheppen van nieuwe banen, in het bijzonder e-werk, door het combineren van beroepstaken en gezinstaken te vergemakkelijken, en voor de ontwikkeling van afstandsonderwijsprogramma's, met name voor vrouwen op het platteland;

€? à exploiter les possibilités offertes par les TIC pour la création de nouvelles offres d'emploi, notamment par le biais du travail électronique, en permettant de concilier plus aisément vie professionnelle et vie familiale, et pour le développement de programmes d'enseignement à distance, notamment à l'attention des femmes dans les zones rurales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt het combineren' ->

Date index: 2022-04-29
w