Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt grotere rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

- Het regelgevingskader inzake GGO's, met inbegrip van de voorstellen van de Commissie inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, biedt een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en van het milieu, alsook rechtszekerheid voor de operatoren, het houdt rekening met de bezorgdheid van de burgers, vergemakkelijkt de keuze van de consument en bevordert zodoende een groter vertrouwe ...[+++]

- Le cadre réglementaire concernant les OGM, y compris les propositions de la Commission relatives à la traçabilité et à l'étiquetage des OGM ainsi qu'aux denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, assure un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, apporte la sécurité juridique aux opérateurs, répond aux préoccupations du public et facilite le choix des consommateurs, favorisant ainsi une confiance accrue du public dans l'utilisation des OGM.


In deze voorwaarden heeft de HRPB zijn voorstellen hernomen aangaande de conceptuele wijzigingen, de inschrijving van de techniek van negatieve selectie in de tekst die hoger ligt in de hiërarchie van de normen dan een ministeriële omzendbrief, en tevens heeft hij de oplossingen onderzocht die moeten gegeven worden aan de bezorgdheid om tot een grotere rechtszekerheid te komen, meer bepaald aangaande de waarschijnlijke datum van invrijheidstelling, wat psychologische voordelen biedt en het luik van de professionele reclassering binnen ...[+++]

Dans ces conditions le C.S.P.P. a repris ses propositions relatives aux modifications conceptuelles, à l'inscription de la technique de sélection négative dans un texte plus élevé dans la hiérarchie des normes qu'une circulaire ministérielle, mais aussi il a réexaminé les solutions à apporter au souci d'une plus grande sécurité juridique notamment quant aux dates probables de mise en liberté, ce qui emporte des avantages psychologiques certains et facilite le volet de reclassement professionnel de la réinsertion sociale.


Deze procedure biedt een grotere rechtszekerheid met betrekking tot het Europese mededingingsrecht.

Cette procédure offre une plus grande sécurité juridique quant au respect du droit européen de la concurrence.


Deze procedure biedt een grotere rechtszekerheid met betrekking tot het Europese mededingingsrecht.

Cette procédure offre une plus grande sécurité juridique quant au respect du droit européen de la concurrence.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt op welke manier het wetsvoorstel een grotere rechtszekerheid biedt aan ambtenaren van de burgerlijke stand die te maken krijgen met een buitenlandse akte.

Mme de T' Serclaes demande comment la proposition de loi assure une plus grande sécurité juridique des officiers d'état civil confrontés à la production d'un acte étranger.


De Koninklijke Schenking heeft onlangs aan de gemeente haar principieel akkoord betuigd met de vestiging van een zakelijk recht, dat een grotere rechtszekerheid biedt dan de huidige vergunning.

La Donation Royale a récemment fait part à la commune de son accord de principe sur la constitution d’un droit réel, qui offre une plus grande sécurité juridique que l’autorisation actuelle.


De Commissie wil via deze raadpleging en met de actieve medewerking van de lidstaten, de Raad en het Europees Parlement een bijdrage leveren aan de totstandkoming van een rechtskader voor onlinegokken in de lidstaten dat alle belanghebbenden een grotere rechtszekerheid biedt.

L'objectif de la Commission est de contribuer, par cette consultation et avec la participation active des États membres, du Conseil et du Parlement européen, à la mise en place dans les États membres d'un cadre juridique pour les jeux d'argent et de hasard en ligne garantissant une plus grande sécurité juridique à tous les intervenants.


Daarnaast is een regelgevingskader vereist dat consistent en stabiel is, rechtszekerheid biedt, sterker geharmoniseerd is alsmede de concurrentie en investeringen bevordert om een grotere keuze, snellere breedband en betere grensoverschrijdende diensten te waarborgen.

Il passe aussi par l'adoption d'un cadre plus cohérent, stable et juridiquement sûr, concurrentiel, harmonisé à un plus haut degré et plus propice aux investissements, garant d'un choix élargi, de connexions haut débit plus rapides et de services transfrontaliers de meilleure qualité.


De richtlijn biedt grotere rechtszekerheid door middel van een reeks geharmoniseerde rechten en plichten voor gebruikers en aanbieders en duidelijke informatievereisten.

La directive garantit une plus grande sécurité juridique en instaurant un ensemble harmonisé de droits et d’obligations applicables aux utilisateurs et aux prestataires, ainsi que des exigences claires en matière d’information.


6. merkt op dat het profvoetbal te lijden heeft gehad onder het ontbreken van een duidelijke interpretatie van het bestaande wettelijke kader, en dat het feit dat de structuren en regels van de voetbalsport telkens weer juridisch worden aangevochten, tot grote onzekerheid heeft geleid; is van mening dat een grotere rechtszekerheid ertoe zal bijdragen dat alle betrokkenen de voordelen die de interne markt biedt, beter kunnen benutten;

6. constate que le football professionnel a eu à pâtir de l'absence d'interprétation claire du cadre juridique existant et que la multiplication des mises en question des structures et de la réglementation de ce sport a été à l'origine d'une grande insécurité; est d'avis qu'une sécurité juridique accrue aiderait tous les acteurs à mieux profiter des avantages offerts par le marché intérieur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt grotere rechtszekerheid' ->

Date index: 2024-09-22
w