Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Vangnet

Vertaling van "biedt een vangnet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verlengde regeling is 70 miljoen euro waard voor EU-fruitproducenten, en biedt een vangnet voor producenten die door het invoerverbod mogelijk geen afzetmarkt voor hun producten vinden.

Ce régime d'aide prolongé, d'un montant allant jusqu'à 70 millions d'EUR, constitue un filet de sécurité destiné aux producteurs de fruits de l'UE, qui, en raison de l'embargo, pourraient ne pas trouver sur le marché de débouchés pour leurs produits.


Door een wettelijk vangnet te bieden voor het beperkte aantal elektronische systemen dat na 2020 zal worden uitgerold, biedt het huidige initiatief de mogelijkheid om de aandacht de komende twee jaar volledig te richten op de werkzaamheden die ervoor moeten zorgen dat het merendeel van de systemen uiterlijk in 2020 is voltooid.

La présente initiative, qui fournit un filet de sécurité juridique pour le petit nombre de systèmes électroniques qui sera déployé après 2020, permet de se concentrer exclusivement, dans les deux années à venir, sur les efforts à fournir pour que la majorité des systèmes soient en place d’ici à 2020.


De overvloed aan steenkool (vierde op de wereldranglijst) biedt een vangnet inzake energievoorziening.

Ses importantes ressources en charbon (4 rang mondial) lui garantissent un matelas de sécurité au niveau énergétique.


Het fonds biedt derhalve een vangnet voor slachtoffers die geen beroep kunnen doen op de bovenvermelde middelen van schadeloosstelling, bijvoorbeeld wanneer de dader niet solvabel of onbekend is (bijvoorbeeld de Bende van Nijvel) (art. 34, § 2).

Le fonds offre donc un filet de sécurité aux victimes qui ne peuvent pas bénéficier des systèmes de réparation susvisés, notamment parce que le coupable est insolvable ou inconnu (cf. le cas des tueurs du Brabant) (art. 34, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sociaal en familiaal weefsel vertoont bovendien aftakelingsverschijnselen en biedt niet langer een vangnet voor de problemen waarmee een individu, als lid van de samenleving, te kampen heeft of die problemen zich nu op familiaal, echtelijk, sociaal of arbeidsvlak voordoen.

De plus, les liens familiaux et sociaux ont tendance à s'effriter et à laisser l'individu démuni face aux problèmes dont il fait l'objet en vivant en société, que ce soit au plan familial, conjugal ou dans les relations sociales ou de travail.


Tevens biedt deze tekst een vangnet voor de gekozene die, na het onderzoek van de geloofsbrieven, niet tot de eedaflegging wordt toegelaten. Hij blijft federaal parlementslid.

De plus, ce texte offre un filet de sécurité pour l'élu qui, après examen des lettres de créance, n'est pas admis à prêter serment: il reste parlementaire fédéral.


Het sociaal en familiaal weefsel vertoont bovendien aftakelingsverschijnselen en biedt niet langer een vangnet voor de problemen waarmee een individu, als lid van de samenleving, te kampen heeft ­ of die problemen zich nu op familiaal, echtelijk, sociaal of arbeidsvlak voordoen.

De plus, les liens familiaux et sociaux ont tendance à s'effriter et à laisser l'individu démuni face aux problèmes dont il fait l'objet en vivant en société, que ce soit au plan familial, conjugal ou dans les relations sociales ou de travail.


1. De onderhavige richtlijn bevat regels inzake de werking van het Europees systeem van nationale depositogarantiestelsels dat moet zorgen voor een gemeenschappelijk vangnet dat deposanten in de Unie een hoog niveau van bescherming biedt .

1. La présente directive établit des règles concernant le fonctionnement du système européen des systèmes nationaux de garantie des dépôts, destiné à fournir aux déposants au sein de l'Union un filet de sécurité commun qui leur offre un niveau élevé de protection .


1. De onderhavige richtlijn bevat regels inzake de werking van het Europees systeem van nationale depositogarantiestelsels dat moet zorgen voor een gemeenschappelijk vangnet dat deposanten in de Europese Unie een hoog niveau van bescherming biedt.

1. La présente directive établit des règles concernant le fonctionnement du système européen des systèmes nationaux de garantie des dépôts, afin de créer un réseau de sécurité commun qui offre un niveau élevé de protection aux déposants au sein de l'Union européenne.


AV. overwegende dat de interventievoorraden aan graan een historisch minimum hebben bereikt en dat de export ervan vrijwel zonder restituties plaatsvindt; dat de huidige interventieprijs geen sturend effect heeft op de markt maar slechts toegang biedt tot een nauwelijks gebruikt vangnet; dat de markt voor rogge regulering behoeft; dat voor durumtarwe handhaving van het supplement noodzakelijk is; dat het tekort aan plantaardige eiwitten een strateg ...[+++]

AV. considérant que les stocks de céréales d'intervention ont atteint des niveaux inférieurs record et que les exportations de céréales s'effectuent sans pratiquement aucune restitution; que compte tenu de sa valeur actuelle, le prix d'intervention n'oriente pas le marché, mais commande un filet de sécurité guère mis en œuvre; que le marché du seigle nécessite certains efforts de régulation; que le blé dur doit conserver son supplément et que le déficit en protéines végétales a atteint des proportions qui en font un problème stratégique, qu'il y a lieu de régler,




Anderen hebben gezocht naar : vangnet     biedt een vangnet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt een vangnet' ->

Date index: 2023-09-05
w