Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt dus heel " (Nederlands → Frans) :

Het Belgische systeem biedt dus heel wat sterkere waarborgen dan het Franse.

Le système belge offre donc des garanties beaucoup plus solides que le système français.


Het Verdrag betreffende maritieme arbeid biedt dus heel wat voordelen :

La Convention du travail maritime présente donc de nombreux avantages:


Het Verdrag betreffende maritieme arbeid biedt dus heel wat voordelen :

La Convention du travail maritime présente donc de nombreux avantages:


Het Belgische systeem biedt dus heel wat sterkere waarborgen dan het Franse.

Le système belge offre donc des garanties beaucoup plus solides que le système français.


G. overwegende dat „cloud computing” een goedkoop en milieuvriendelijk middel is om de ICT-prestaties van overheidsbedrijven en particuliere ondernemingen te verbeteren, de verwerkingskosten terug te dringen en de opslagkosten te beperken, en dus heel wat voordelen biedt, maar dat daarbij de verbinding tussen gebruiker en server onvoldoende beveiligd is en de gebruiker voor een stuk de controle verliest;

G. considérant que le «nuage informatique» est un outil économique et écologique pour améliorer les performances informatiques des entreprises publiques et privées, réduire les coûts de traitement et limiter les frais de stockage, présentant ainsi bien des avantages, mais qu'il présente un manque de sécurisation de la connexion entre l'utilisateur et le serveur et une certaine perte de maîtrise de la part de l'utilisateur;


G. overwegende dat "cloud computing" een goedkoop en milieuvriendelijk middel is om de ICT-prestaties van overheidsbedrijven en particuliere ondernemingen te verbeteren, de verwerkingskosten terug te dringen en de opslagkosten te beperken, en dus heel wat voordelen biedt, maar dat daarbij de verbinding tussen gebruiker en server onvoldoende beveiligd is en de gebruiker voor een stuk de controle verliest;

G. considérant que le 'nuage informatique' est un outil économique et écologique pour améliorer les performances informatiques des entreprises publiques et privées, réduire les coûts de traitement et limiter les frais de stockage, présentant ainsi bien des avantages, mais qu'il présente un manque de sécurisation de la connexion entre l'utilisateur et le serveur et une certaine perte de maîtrise de la part de l'utilisateur;


D. overwegende dat "cloud computing" een goedkoop en milieuvriendelijk middel is om de ICT-prestaties van overheidsbedrijven en particuliere ondernemingen te verbeteren, de verwerkingskosten terug te dringen en de opslagkosten te beperken, en dus heel wat voordelen biedt, maar dat daarbij de verbinding tussen de gebruiker en de server onvoldoende beveiligd is en de gebruiker voor een stuk de controle verliest;

D. considérant que le 'nuage informatique' est un outil économique et écologique pour améliorer les performances informatiques des entreprises publiques et privées, réduire les coûts de traitement et limiter les frais de stockage, présentant ainsi bien des avantages, mais qu'il présente un manque de sécurisation de la connexion entre l'utilisateur et le serveur et une certaine perte de maîtrise de la part de l'utilisateur;


Het communautair acquis kent geen regels voor dergelijke gevallen en biedt geen specifiek mechanisme, dus is het heel moeilijk voor de EU om op te treden.

L’acquis communautaire ne contient aucune règle pour de tels cas et n’offre aucun mécanisme spécifique. Il est dès lors très difficile pour l’UE d’intervenir.


Tenslotte - ik ben al over mijn tijd heen zie ik - heel kort, wij zijn voor zo min mogelijk bureaucratie, dus wij kiezen voor de notificatieprocedure waarvan we vinden dat die voldoende waarborgen voor consumenten biedt en minder bemoedering met zich meebrengt.

Enfin et très brièvement - puisque je remarque que mon temps est écoulé -, puisque nous tenons à réduire au maximum la bureaucratie, nous avons opté pour la procédure de notification qui, nous pensons, offre des garanties suffisantes aux consommateurs et comporte moins de maternage.


De betrokken sector biedt heel wat werkgelegenheid en er dient dus behoedzaam te worden omgesprongen met de omzetting van Europese richtlijnen in ons nationaal recht.

Le gouvernement doit vraiment tenir compte de ses remarques et se montrer prudent dans la transposition de la directive européenne, d'autant que ce secteur est source d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt dus heel' ->

Date index: 2022-02-07
w