Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden waarvan vele » (Néerlandais → Français) :

Het document „investeren in gezondheid” van de Europese Commissie van 2013 moet de EU helpen deze uitdagingen het hoofd te bieden waarvan vele nog vergroot zijn door de economische crisis, waaronder de vergrijzing, de toename van chronische ziekten, een grotere vraag naar zorg en de hoge kosten van technologische vooruitgang.

Le document de travail de 2013 de la Commission européenne intitulé «Investir dans la santé» définit l'objectif général de l'UE de réponse à ces défis, la situation de nombre de sujets s'étant aggravée du fait de la crise économique, notamment le vieillissement de la population, la hausse des maladies chroniques, la demande accrue en soins de santé et le coût élevé des avancées technologiques.


Gezamenlijk bestrijken de Europese zeeën een groter gebied dan het Europese landoppervlak, en bieden zij ruimte aan een rijk, kwetsbaar en uniek marien ecosysteem waarvan vele aspecten nog onbekend zijn.

Les mers de l'Europe, qui ensemble dépassent son territoire terrestre, hébergent une vie marine riche, fragile et unique, qui est encore en grande partie inconnue.


Gezamenlijk bestrijken de Europese zeeën een groter gebied dan het Europese landoppervlak, en bieden zij ruimte aan een rijk, kwetsbaar en uniek marien ecosysteem waarvan vele aspecten nog onbekend zijn.

Les mers de l'Europe, qui ensemble dépassent son territoire terrestre, hébergent une vie marine riche, fragile et unique, qui est encore en grande partie inconnue.


P. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeili ...[+++]

P. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale , et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger c ...[+++]


S. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilij ...[+++]

S. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger con ...[+++]


J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder ...[+++]

J. considérant que la très grande majorité des personnes contraintes de fuir de leurs domiciles vivent dans des familles d’accueil, dont certaines sont aussi pauvres que celles auxquelles elles viennent en aide; considérant qu’à ce jour, ces familles d’accueil, qui sont nombreuses à avoir abrité un grand nombre de personnes déplacées pendant des mois, voire des années, ont bénéficié de peu d’attention et d’aide et que, les populations des villages doublant parfois de taille, les rares ressources locales sont souvent si limitées que les personnes déplacées sont souvent contraintes de se rendre dans d'autres lieux,


– (PT) Het onvermogen van de Afrikaanse landen – waarvan er vele kwetsbaar zijn, pas een conflict achter de rug hebben of niet beschikken over voldoende solide instellingen en passende middelen – om een doeltreffend volksgezondheidsbeleid ten uitvoer te leggen en met name toegang te bieden tot passende gezondheidsdiensten dient zich aan als een enorme uitdaging en een wereldwijde verantwoordelijkheid.

– (PT) L’incapacité des pays africains - qui sont souvent des pays faibles ayant récemment émergé de situations de conflit, ou qui manquent d’institutions suffisamment robustes ou de ressources adéquates - à mettre en œuvre des politiques de santé publique efficaces et, en particulier, à garantir l’accès aux services de soins de santé appropriés, constitue un défi majeur et une responsabilité mondiale.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie heeft begrotingsinstrumenten in het leven geroepen om ondersteuning te bieden aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waarvan er vele direct of indirect zijn beïnvloed door de Europese Unie.

– (EN) Monsieur le Président, l’Union européenne a mis sur pied des instruments budgétaires visant à apporter un soutien aux salariés licenciés en conséquence des changements structurels majeurs apportés au fonctionnement du commerce mondial, nombre de ces changements ayant été influencés directement ou indirectement par l’Union européenne.


Voorbeelden van gebieden en indicatoren voor mogelijke streefcijfers, over vele waarvan op EU-niveau reeds overeenstemming is bereikt, zijn opgenomen in de bijlage om een basis te bieden voor discussie voordat de Commissie na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met een formeel voorstel voor de richtsnoeren komt.

Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.


Voorbeelden van gebieden en indicatoren voor mogelijke streefcijfers, over vele waarvan op EU-niveau reeds overeenstemming is bereikt, zijn opgenomen in de bijlage om een basis te bieden voor discussie voordat de Commissie na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met een formeel voorstel voor de richtsnoeren komt.

Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden waarvan vele' ->

Date index: 2024-02-13
w