Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Neventerm
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Rouwreactie
SAN
Terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap

Traduction de «bieden en terzelfder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

évaluation concomittante


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

noeuds interconnectés | SAN [Abbr.]


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

offrir les garanties de moralité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landen waarvan de conjunctuurcyclus het sterkst afweek van die van Duitsland bleken niet in staat gedurende lange tijd hun binnenlandse rentetarieven op het niveau te handhaven dat gerechtvaardigd was om het hoofd te kunnen bieden aan de oververhiting van de Duitse economie maar terzelfder tijd achterhaald was in het licht van hun interne economische situatie.

Les pays dont le cycle conjoncturel était le plus décallé par rapport à l'Allemagne n'ont pas pu maintenir pendant longtemps leurs taux d'intérêts domestiques au niveau élevé justifié pour faire face à la surchauffe de l'économie allemande mais anachronique par rapport à leur situation économique interne.


Een strategische benadering van de betrekkingen met derde landen over migratieaangelegenheden, om het personenverkeer te vergemakkelijken door meer mogelijkheden voor legale migratie te bieden en terzelfder tijd krachtiger op te treden om illegale migratie te voorkomen.

une approche stratégique des relations avec les pays tiers sur les questions liées aux migrations, visant à faciliter la circulation des personnes par une amélioration des possibilités de migration légale, combinée à des mesures de prévention des migrations illégales.


Dit is precies de reden waarom milieukwesties, en in het bijzonder energie-efficiëntie, steeds belangrijker worden. Energie-efficiëntie is een belangrijk instrument geworden bij onze inspanningen om de klimaatverandering het hoofd te bieden op een in economisch opzicht duurzame wijze, en opent terzelfder tijd een nieuwe weg om de huidige economische en sociale crisis aan te pakken.

C'est la raison pour laquelle les questions environnementales et, notamment, l'efficacité énergétique prennent de plus en plus d'importance car elles constituent un instrument qui permet d'apporter une réponse économiquement viable au changement climatique tout en proposant de nouvelles solutions pour résoudre la crise socioéconomique actuelle.


Het doel is de weg te openen naar een "win-win" situatie voor zowel de markt (bevordering van innovatie en duurzame technologieën, handhaving van de status van marktleiders voor EU-bedrijven, stimulansen creëren voor de verbetering van het productieproces en het afvalbeheer) als de consumenten (ruimere keuze aan duurzame en energie-efficiënte producten, energiebesparingen die leiden tot goedkopere energierekeningen), en terzelfder tijd het hoofd te bieden aan de uitdaging van de klimaatverandering.

Notre objectif est de créer les conditions d'une situation bénéfique aussi bien pour le marché (encourager l'innovation et les technologies durables, préserver l'avance commerciale des fabricants européens, mettre en place des mesures d'incitation à l'amélioration de la production et de la gestion des déchets) que pour les consommateurs (extension de la gamme de produits durables et économes en énergie, économies d'énergie permettant d'alléger la facture d'électricité et de chauffage) tout en relevant le défi du changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de betrokken territoriale gemeenschappen een beleid voor meer multimodaal vervoer in werking te stellen, zodat er, naast de autosnelwegen, meer verkeer via het spoor en de binnenwateren gaat en een effectieve verbinding ontstaat tussen de havengebieden en de trans-Europese vervoersnetwerken alsook een effectievere verbinding tussen de havens en het achterland met name door gebruik te maken van het spoor of binnenlandse vaarwegen, en roept de Commissie op om de 2010 - 'mid term review' aan te wenden om meer middelen te creëren, zodat meer gebruik kan worden gemaakt van de tussenliggende havens door de goederen eerst te lossen ...[+++]

9. invite les collectivités territoriales concernées à mettre en œuvre une politique des transports davantage multimodale permettant le développement du transport par rail et par voie navigable, parallèlement aux autoroutes, ainsi que la connexion effective des zones portuaires aux réseaux transeuropéens de transport et une connexion plus effective des ports avec l'arrière-pays, à travers notamment l'utilisation du rail et des voies maritimes intérieures et de plus, invite la Commission à tirer parti de la révision à mi-parcours, en 2010, pour dégager davantage de moyens permettant une utilisation plus importante des ports intermédiaires ...[+++]


In het licht van dit initiatief en rekening houdend met het bestaan van nieuwe communicatie-instrumenten en -kanalen waardoor het bestaande systeem van beheer van auteursrechten obsoleet is geworden, wat het niet mogelijk maakt de uitdaging die deze nieuwe ontwikkelingen vormen met succes het hoofd te bieden, wensen wij de Commissie te vragen of zij van plan is het debat over de eerbiediging van de intellectuele-eigendomsrechten te verdiepen, en terzelfder tijd digitale innovatie en ontwikkeling te blijven ondersteunen?

À la lumière de cette initiative, et compte tenu de l'existence de nouveaux instruments et moyens de communication qui ont rendu obsolète le modèle de gestion des droits d'auteur en vigueur jusqu'à présent, lequel ne permet pas de relever avec succès le défi posé par la nouvelle réalité, la Commission envisage-t-elle d'approfondir le débat sur la question de savoir comment maintenir le respect des droits de propriété intellectuelle tout en continuant à appuyer l'innovation et le développement numérique?


Wanneer BE dankzij de steun haar niet-nucleaire capaciteit zou kunnen uitbreiden, krijgt zij intern ruimere toegang tot flexibele opwekking en verhoogt zij daardoor haar mogelijkheden om haar afnemers betere deals aan te bieden, terwijl zij terzelfder tijd haar behoefte kan afbouwen om bij haar concurrenten flexibele opwekking in te kopen.

Chaque fois que l'aide autorise BE à étendre sa gamme non nucléaire, elle lui permet d'avoir un meilleur accès interne à une production flexible, et accroît par conséquent sa faculté de présenter de meilleures offres à ses clients, tout en diminuant en même temps son besoin d'acheter auprès de ses concurrents de la production flexible.


Het besluit van vandaag zal de fusieonderneming van Telia en Sonera op Europees niveau concurrerender helpen maken en terzelfder tijd de nodige garanties bieden dat zakelijke klanten en huishoudens in Finland en Zweden toch niet benadeeld zullen worden".

La décision prise aujourd'hui permettra à l'entité née de la fusion entre Telia et Sonera d'être plus compétitive sur la scène européenne, tout en veillant à ce que cela ne se fasse pas au détriment des clients, que ce soit les entreprises ou les particuliers, finlandais et suédois", a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti.


Terzelfder tijd moeten we ons met meer gedrevenheid inzetten om de armste regio's in de wereld reële kansen op duurzame ontwikkeling te bieden.

Parallèlement, nous devons agir plus énergiquement pour offrir aux régions les plus pauvres du monde une vraie possibilité de développement durable.


Het project draagt bij tot de inachtneming van de Richtlijnen 75/442/EEG en 78/319/EEG. 6. Doel : Het project heeft ten doel een oplossing te bieden voor de huidig situatie, waarin de bestaande capaciteit voor verwerking van afvalstoffen ontoereikend is, en terzelfder tijd enkele geconstateerde verontreinigingshaarden op te ruimen; en het project komt ten goede aan ongeveer 613.400 personen.

La réalisation du projet s'inscrit dans le cadre de la mise en oeuvre des directives 75/442/CEE et 78/319/CEE. 6. Objectifs Le projet vise à résoudre le problème posé par la saturation des installations actuelles de traitement des déchets tout en supprimant un certain nombre de foyers de pollution notoires et doit desservir une population estimée à 613 400 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden en terzelfder' ->

Date index: 2023-04-16
w