Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden » (Néerlandais → Français) :

Geen enkel handelsakkoord van de EU of de VS weerhoudt overheden ervan hun aanbod van diensten aan het publiek uit te breiden. Bovendien beletten deze akkoorden overheden niet openbare diensten aan te bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden aangeboden; een openbare dienst uitbesteden aan particuliere bedrijven betekent niet dat die dienst onherroepelijk deel gaat uitmaken van de commerciële sector.

Par ailleurs, ces accords ne s’opposent nullement à ce que les administrations proposent des services précédemment fournis par des prestataires privés, l’externalisation d’un service public à des entreprises privées ne signifiant pas que ce service fasse irrémédiablement partie du secteur commercial.


–Hulp van particuliere dienstverleners bij het zoeken van een baan. Door Arbetsförmedlingen aangestelde particuliere dienstverleners kunnen de doelgroep substantiële hulp bieden bij het zoeken van een baan en het valideren van competenties.

Aide à la recherche d’emploi fournie par des prestataires de services privés: les prestataires de services privés mis à disposition par l’Arbetsförmedlingen peuvent apporter une aide significative aux travailleurs visés pour trouver un emploi et valider leurs compétences.


De Commissie is ook bereid een meer structurele dialoog tussen belanghebbenden tot stand te brengen – openbare en particuliere dienstverleners samen – en samen te werken met bestaande initiatieven[33] om een uitgebreider pakket indicatoren en benchmarks voor waterdiensten aan te bieden.

Elle est également disposée à favoriser un dialogue plus structuré entre les parties prenantes – qui rassemble les prestataires de services du secteur public et privé - et à coopérer dans le cadre des initiatives existantes[33] dans le but de définir un ensemble plus large d'indicateurs et de critères de référence pour les services liés à l’eau.


De Commissie is ook bereid een meer structurele dialoog tussen belanghebbenden tot stand te brengen – openbare en particuliere dienstverleners samen – en samen te werken met bestaande initiatieven[33] om een uitgebreider pakket indicatoren en benchmarks voor waterdiensten aan te bieden.

Elle est également disposée à favoriser un dialogue plus structuré entre les parties prenantes – qui rassemble les prestataires de services du secteur public et privé - et à coopérer dans le cadre des initiatives existantes[33] dans le but de définir un ensemble plus large d'indicateurs et de critères de référence pour les services liés à l’eau.


De meerwaarde voor de Unie wordt gecreëerd door samenwerking te bevorderen en diensten op Europees niveau aan te bieden die een aanvulling vormen op maar geen kopie zijn van de kerndiensten ter bevordering van de handel van de lidstaten, en die de gecombineerde inspanningen van openbare en particuliere dienstverleners op dit gebied versterken.

La valeur ajoutée de l'Union se crée en promouvant la coopération et en offrant des services au niveau européen, qui complètent les services essentiels en matière de promotion des échanges dans les États membres tout en ne faisant pas double emploi avec ceux-ci et qui renforcent les efforts conjugués des fournisseurs de services publics et privés dans ce domaine.


De ambtenaren en de leden van het contractuele personeel die geslaagd zijn voor een proef van opdrachtgelastigde als « verantwoordelijke voor de totstandbrenging van de pool dienstverlening aan ondernemingen, particulieren en partnershiprelaties » of voor een proef van opdrachtgelastigde als « verantwoordelijke voor dienstverlening aan ondernemingen, particulieren en partnershiprelat ...[+++]

Les agents et les membres du personnel contractuel lauréats d'une épreuve de chargé de mission « ayant pour responsabilité la mise en place du pôle des services aux entreprises, aux particuliers et aux relations partenariales » ou de chargé de mission « ayant la responsabilité des services aux entreprises, aux particuliers et aux relations partenariales » ou lauréats d'une épreuve de vérification des capacités managériales ...[+++]


De aanmeldingsdrempel werd verlaagd van 30 miljoen EUR naar 15 miljoen EUR. Dit moet een antwoord bieden op de zorgen van stakeholders dat door de vroegere drempel zeer grote opdrachten in belangrijke sectoren van de interne markt aan het toezicht van de Commissie werden onttrokken.

Le seuil de notification a été ramené de 30 à 15 millions d'euros, afin de répondre aux préoccupations exprimées par certaines parties prenantes qui estimaient que le seuil précédent soustrayait à l’examen de la Commission des marchés considérables dans des domaines importants du marché intérieur.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


Bovendien doen de bepalingen van het Verdrag geen afbreuk aan de nationale voorschriften inzake grondbezit en bieden ze mogelijkheden voor openbare dienstverlening door overheidsbedrijven of particuliere ondernemingen, waarbij zelfs concurrentie niet uitgesloten is.

En outre, le Traité ne porte pas atteinte aux règles nationales en matière de propriété et prévoit que, même dans un environnement concurrentiel, les services publics peuvent être fournis aussi bien par des entreprises de transport publiques que par des entreprises de transport privées.


De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika is aan het evolueren van een situatie waarbij het doel erin bestond hulp te bieden aan de slachtoffers van de apartheid via diverse projecten die werden uitgevoerd door NGO's, naar een situatie waarbij het doel erin bestaat het optreden van de regering van nationa ...[+++]

La coopération au développement entre la Communauté et l'Afrique du Sud est en train d'évoluer d'une situation où l'objectif consistait à venir en aide aux victimes de l'apartheid grâce à divers projets mis en oeuvre par les ONG vers une situation où le but est de soutenir l'action du gouvernement d'unité nationale grâce à un nombre limité de programmes mis en oeuvre par ce gouvernement, les ONG et le secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden' ->

Date index: 2025-03-31
w