Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden die in gemeen overleg nodig geacht » (Néerlandais → Français) :

HR Rail heeft mij de toelages en het aantal vrijgestelden bezorgd per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014: - toelages per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014 (*) aangenomen vakbonden (**) enkel betaalde voorschotten 2014, vóór eindafrekening en rechtzettingen - aantal 'vrijgestelde' personen voor de jaren 2012 tot en met 2014, opgesplitst per taalgroep: 2012: 41 N + 37 F 2013: 40 N + 38 F 2014: 37 N + 36 F. De toelage wordt uitgekeerd om de vakorganisaties de middelen te bieden die in gemeen overleg nodig geacht worden om de maatschappelijke doelstelling van de Belgische Spoor ...[+++]

HR Rail m'a communiqué les montants des subventions et les nombres de dispensés par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014: - montants des subventions par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014 (*) syndicats agréés (**) uniquement les avances 2014 versées, avant décompte final et rectifications - nombres de personnes 'dispensées' pour les années 2012 à 2004, ventilés par groupe linguistique: 2012 : 41 N + 37 F 2013 : 40 N + 38 F 2014 : 37 N + 36 F. Les subventions sont octroyées aux organisations syndicales afin de leur donner les moyens jugés nécessaires en concertation commune pour garantir l'o ...[+++]


TITEL IV DIVERSE BEPALINGEN Artikel 14 Formulieren Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en van de Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg vastgesteld door de verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten.

TITRE IV DISPOSITIONS DIVERSES Article 14 Formulaires Le modèle des certificats, attestations ou formulaires nécessaires en vue de l'application de la Convention et de l'Arrangement est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux Etats contractants, moyennant l'approbation des autorités compétentes.


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur r ...[+++]


Dit uitstel werd nodig geacht, enerzijds omwille van de impact van de autonome probatiestraf op de uitvoeringscapaciteit van de justitiehuizen van dewelke, gelet op de zesde Staatshervorming, niet kon worden verwacht dat zij in dat tijdsbestek alle maatregelen konden nemen om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze nieuwe straf te verzekeren en anderzijds om toelaten te laten ...[+++]

Ce report a été jugé nécessaire, d'une part, en raison de l'impact de la peine de probation autonome sur la capacité d'exécution des maisons de justice dont on ne pouvait pas attendre, vu la sixième réforme de l'État, qu'elles puissent prendre dans ce délai toutes les mesures pour garantir une mise en œuvre efficiente de cette nouvelle peine et, d'autre part, pour permettre la concertation au sein des nouvelles structures de concertation prévues dans l'accord de coopération du 17 décembre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flama ...[+++]


Na dat overleg kan de benadeelde Partij haar strafrechtspraak uitoefenen op de vermoedelijke overtreder, op voorwaarde dat binnen 90 dagen na dat overleg of binnen een in gemeen overleg vast te leggen termijn, de Partner waarvan de onderdaan de vermoedelijke overtreder is, akkoord gaat met de uitoefening van die strafrechtspraak of de ...[+++]

Après la consultation, la Partie lésée pourra exercer sa juridiction pénale sur l'auteur présumé de l'infraction à condition que dans les 90 jours suivant cette consultation ou dans un délai à arrêter d'un commun accord, le Partenaire dont le ressortissant est l'auteur présumé de l'infraction donne son accord à l'exercice de cette juridiction pénale ou ne donne pas les assurances qu'il soumettra cette affaire à ses autorités compétentes.


Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en deze Administratieve Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg uitgevaardigd door de verbindingsorganen van de beide Overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten.

Le modèle des certificats, attestations ou formules nécessaires en vue de l'exécution de la Convention et du présent Arrangement administratif est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux États contractants moyennant l'approbation des autorités compétentes.


Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en deze Administratieve Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg uitgevaardigd door de verbindingsorganen van de beide Overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring van de bevoegde autoriteiten.

Le modèle des certificats, attestations ou formules nécessaires en vue de l'exécution de la Convention et du présent Arrangement administratif est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux États contractants moyennant l'approbation des autorités compétentes.


Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en deze Administratieve Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg uitgevaardigd door de verbindingsorganen van de beide Overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring van de bevoegde autoriteiten.

Le modèle des certificats, attestations ou formules nécessaires en vue de l'exécution de la Convention et du présent Arrangement administratif est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux États contractants moyennant l'approbation des autorités compétentes.


Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en deze Administratieve Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg uitgevaardigd door de verbindingsorganen van de beide Overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten.

Le modèle des certificats, attestations ou formules nécessaires en vue de l'exécution de la Convention et du présent Arrangement administratif est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux États contractants moyennant l'approbation des autorités compétentes.


Zoals het geacht lid aangeeft, zouden we deze informatie wel kunnen integreren in de chip, na de nodige wetswijzigingen hierrond en zou dit een mooie oplossing kunnen bieden in België.

Comme l'honorable membre le signale, ces informations pourraient être intégrées à la puce après avoir réalisé les modifications législatives nécessaires en la matière et cela pourrait offrir une bonne solution en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden die in gemeen overleg nodig geacht' ->

Date index: 2022-11-16
w