Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden de verzekeringnemers betere voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De verzekeraars bieden de verzekeringnemers betere voorwaarden indien ze alarmsystemen installeren en gebruiken die dat label dragen.

Les assureurs offrent de meilleures conditions à leurs assurés si ceux-ci installent et utilisent des systèmes d'alarme portant le label en question.


De verzekeraars bieden de verzekeringnemers betere voorwaarden indien ze alarmsystemen installeren en gebruiken die dat label dragen.

Les assureurs offrent de meilleures conditions à leurs assurés si ceux-ci installent et utilisent des systèmes d'alarme portant le label en question.


D. gelet op de financiële moeilijkheden van bepaalde soorten bedrijven, met name als zij onvoldoende kritische omvang hebben, als zij kwalitatief beter werk bieden, als zij ressorteren onder paritaire comités die betere voorwaarden met betrekking tot de loonschaal en/of het statuut het bieden, en/of als zij voor hun werknemers het voordeel van de werkgelegenheidssteun verliezen (met name ACTIVA of SINE);

D. considérant les difficultés financières rencontrées par certains types d'entreprises, notamment lorsqu'elles sont d'une taille critique insuffisante, lorsqu'elles mettent en place une meilleure qualité d'emploi, lorsqu'elles sont rattachées à des commissions paritaires offrant de meilleures conditions barémiques et/ou de statut, et/ou lorsqu'elles perdent le bénéfice des aides à l'emploi pour leurs travailleurs (ACTIVA ou SINE notamment);


Op deze manier wordt dan ook weer het personeelstekort groter waardoor waardoor de kleinere horecazaken, die minder goede voorwaarden kunnen bieden, hun personeel zien vertrekken naar grotere horecazaken en ketens die omwille van hun schaalvoordelen veel betere voorwaarden kunnen garanderen.

La pénurie de personnel s'aggravera ainsi, et les petits établissements, qui offrent de moins bonnes conditions, verront leur personnel rejoindre les plus grands établissements ou les chaînes qui, gráce à leurs avantages d'échelle, peuvent garantir de bien meilleures conditions.


De voorgestelde hervorming moet ondernemingen betere voorwaarden bieden om te innoveren en tevens voorzien in een doeltreffender merkbescherming tegen namaak, onder meer door bescherming te bieden tegen namaakgoederen die in doorvoer zijn op het grondgebied van de EU.

La réforme proposée améliorerait les conditions permettant aux entreprises d’innover et de bénéficier d’une protection plus effective contre les contrefaçons, y compris les marchandises contrefaites en transit sur le territoire de l’UE.


7. toont zich bezorgd over de aanhoudende problemen met het personeel dat bij het steunbeleid betrokken is; meent dat er dringend een oplossing moet komen voor het grote personeelsverloop in DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking en voor het tekort aan gekwalificeerd personeel in de delegaties; is verheugd over de overeenkomst tussen de Commissie en de EDEO van 20 december 2011 over samenwerking in de delegaties, teneinde een toereikend steunbeheer te waarborgen; verwacht van de EDEO dat zij het Parlement op de hoogte houdt van de voortgang van de betrokken maatregelen en de resultaten ervan; verzoekt de Commissie te overwegen om enerzijds specifieke contracten voor lokale medewerkers in te voeren, met ...[+++]

7. s'inquiète des problèmes persistants rencontrés avec le personnel contribuant aux politiques d'aide; est d'avis que les questions du roulement élevé du personnel de la DG Développement et coopération – EuropeAid, et du manque de personnel présentant les qualifications appropriées au sein des délégations, devraient être traitées sans délai; se félicite de l'accord conclu le 20 décembre 2011 entre la Commission et le SEAE, portant sur la coopération dans les délégations et destiné à garantir une gestion adéquate de l’aide; s’atten ...[+++]


Kunnen ze de gekregen overheidssteun niet beter gebruiken om de klanten en kandidaat-investeerders aantrekkelijker voorwaarden aan te bieden?

Ne devraient-elles pas plutôt profiter des aides publiques reçues pour offrir des services plus attractifs envers leurs clients et les candidats investisseurs ?


11. benadrukt het belang van een betere samenwerking tussen de diverse vervoerders met als doel de interoperabiliteit te vergroten en reizigers op die manier betere voorwaarden en verbindingen aan te bieden, met name tussen landelijke en stedelijke gebieden;

11. souligne l'importance d'une meilleure coopération entre les différents opérateurs de transport en vue d'assurer une plus grande interopérabilité et, partant, de meilleures conditions et liaisons pour les voyageurs, en particulier entre les zones rurales et les zones urbaines;


Deze seizoenarbeiders verkeren dikwijls in een kwetsbare en risicogevoelige positie. Om uitbuiting te voorkomen, moeten we hun betere voorwaarden en meer rechtszekerheid omtrent hun status bieden.

Dans le même temps, nous devons fournir à ces travailleurs saisonniers, qui sont souvent vulnérables et exposés, de meilleures conditions d'emploi et un statut juridique sûr, pour les protéger de l'exploitation.


Een speciale behandeling voor de ontwikkelingslanden om hen betere voorwaarden te bieden

Un régime spécial pour les pays en développement afin d'améliorer leur position




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden de verzekeringnemers betere voorwaarden' ->

Date index: 2024-02-13
w