Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden als enb-land " (Nederlands → Frans) :

- op goed gecoördineerde wijze ten volle worden benut voor de financiering van projecten in derde landen ter voorkoming van onveilige migratie en kinderhandel, in het bijzonder door kinderen alternatieven te bieden in het land of de regio van herkomst.

- être pleinement exploités, d'une manière bien coordonnée, pour financer des projets dans les pays tiers visant à prévenir les migrations périlleuses et la traite des enfants, notamment en offrant dans le pays/la région d'origine d'autres solutions qui soient profitables aux enfants.


Het terug operationeel maken van de spoorlijn 73 tot Duinkerke zou voor reizigers een gemakkelijke toegang kunnen bieden tot ons land.

La remise en exploitation de la ligne 73 jusqu'à Dunkerque faciliterait l'accès à notre pays.


Ten slotte wijst hij nog op de risico's die die situatie inhoudt voor onze buitenlandse operaties. Als voorbeeld verwijst hij naar de militairen die zouden worden ingezet in Mali, maar die nu versterking moeten bieden in ons land, waardoor hun trainingen en schietoefeningen werden geannuleerd.

Enfin, il souligne le risque de cette situation pour nos déploiements à l'étranger, prenant comme exemple le fait que les militaires concernés par la mission belge au Mali doivent venir en renfort sur le terrain en Belgique et que leurs séances d'entraînement et de tirs ont été annulées.


Om de toenemende cybercriminaliteit het hoofd te bieden heeft ons land vorig jaar zijn eigen Centrum voor Cybersecurity België (CCB) opgericht.

Pour faire face à une cybercriminalité grandissante, l'année dernière, la Belgique s'est dotée de son propre Centre pour la cybersécurité.


Het terug operationeel maken van de spoorlijn 73 tot Duinkerke zou voor reizigers een gemakkelijke toegang kunnen bieden tot ons land.

La remise en exploitation de la ligne 73 jusqu'à Dunkerque faciliterait l'accès à notre pays.


APETRA zal overigens nu in haar koopcontracten bijvoegen dat de leverancier zich er toe verbindt geen moleculen te bieden uit een land dat onder embargo staat.

J'ajoute qu'APETRA va dès à présent inclure dans ses contrats d'achats que le fournisseur s'engage à ne pas fournir de molécules en provenance d'un pays sous embargo.


Ontmoetingen tussen de EU en de ENB-partners in het Zwarte Zeegebied zouden tegelijk met die bijeenkomsten kunnen worden gehouden en gelegenheid bieden voor overleg over vraagstukken in verband met het ENB.

Des réunions entre l'UE et les États de la mer Noire partenaires de la PEV pourraient également avoir lieu à la suite de ces réunions ministérielles, au cours desquelles des consultations seraient programmées sur les questions liées à la PEV.


In het algemeen zal de ervaring met kandidaat-lidstaten een leidraad bieden voor het vaststellen van de juiste bijdragen die van ENB-partners worden verwacht.

En général, l'expérience acquise avec les pays candidats fournira des orientations pour la détermination du niveau de contribution attendu des partenaires PEV.


Hoewel de ENB-partnerlanden geen lid kunnen worden van de Europese Politiedienst (Europol), de Europese eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust) en het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de EU (Frontex), bieden deze organisaties hun interessante samenwerkingsmogelijkheden.

Bien que les pays partenaires PEV ne puissent y adhérer, l'Office européen de police (Europol), l'Unité de coopération judiciaire européenne (Eurojust) et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'UE (Frontex) offrent des possibilités de coopération intéressantes.


Deze bieden de aangewezen middelen om individuen en organen van ENB-partnerlanden bij programma's te betrekken zonder dat algemene voorwaarden moeten worden neergelegd in de kaderovereenkomsten die zijn vastgesteld in protocollen bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten of associatieovereenkomsten:

Ils prévoient des modes de coopération particuliers permettant d'associer des individus et des organes des partenaires PEV sans devoir passer par la définition de conditions et modalités générales dans des accords-cadres adoptés dans des protocoles aux accords d'association ou aux accords de partenariat et de coopération:




Anderen hebben gezocht naar : alternatieven te bieden     land     toegang kunnen bieden     tot ons land     versterking moeten bieden     ingezet in mali     ons land     hoofd te bieden     heeft ons land     moleculen te bieden     uit een land     gelegenheid bieden     vraagstukken in verband     leidraad bieden     bieden     bieden als enb-land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden als enb-land' ->

Date index: 2025-03-02
w