Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bicameraal ontwerp bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verenigbaarheid van het(ontwerp)-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag

compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Kamer heeft dit ontwerp afgesplitst van het wetsontwerp nr. 53-2140/1 omdat dit laatste verplicht bicameraal ontwerp bepalingen bevatte die onder de door artikel 78 van de Grondwet bepaalde wetgevingsprocedure vallen.

La Chambre a dissocié ce projet du projet de loi nº 53-2140/1, car ce dernier projet, soumis à la procédure bicamérale obligatoire, contenait des dispositions relevant de la procédure législative prévue à l'article 78 de la Constitution.


Hij stelt vast dat een aantal van de bepalingen over de samenstelling en de werkwijze van de Kamer van notarissen in tuchtzaken voorkomen in het gewoon bicameraal ontwerp en andere dan weer in het optioneel bicameraal ontwerp.

Il constate que certaines des dispositions relatives à la composition et au fonctionnement de la chambre des notaires en matière disciplinaire sont reprises dans le projet bicaméral pur et simple, et d'autres dans le projet bicaméral optionnel.


De bepalingen waarover het advies van de commissie is gevraagd, betreffen enerzijds de vasthouding van illegale vreemdelingen, ongeacht of ze een asielaanvraag hebben ingediend, en anderzijds de controle die hierop door de raadkamer wordt uitgeoefend (cf. respectievelijk de artikelen 11, 19, 22, 58, 59 en 69 van het optioneel bicameraal ontwerp ­ Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/15 en de artikelen 5, 6 en 7 van het verplicht bicameraal ontwerp ­ Gedr. St., Kamer, 1995- ...[+++]

Les dispositions pour lesquelles l'avis de la commission est demandé concernent, d'une part, la détention des étrangers qui séjournent illégalement sur le territoire, qu'ils aient ou non introduit une demande d'asile, et, d'autre part, le contrôle que la chambre du conseil exerce sur cette détention (cf. respectivement les articles 11, 19, 22, 58, 59 et 69 du projet facultativement bicaméral ­ doc. Chambre, 1995-1996, nº 364/15 et les articles 5, 6 et 7 du projet obligatoirement bicaméral ­ doc. Chambre, 1995-1996, nº 513/1).


Dit punt van het ontwerp, dat het voorwerp was van een amendement van de regering, werd in overeenstemming met het advies van de Raad van State overgeheveld van het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (art. 78 van de Grondwet) naar dit bicameraal ontwerp (art. 77 van de Grondwet).

Ce point du projet, qui a fait l'objet d'un amendement du gouvernement, a, en conformité avec l'avis du Conseil d'État, été transféré du projet de loi portant des dispositions diverses (art. 78 de la Constitution) vers le présent projet qui suit la procédure bicamérale (art. 77 de la Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het optioneel bicameraal wetsontwerp betreffende de elektronische communicatie en het verplicht bicameraal ontwerp betreffende sommige juridische bepalingen inzake elektronische communicatie werden door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 4 november 2004 (stukken Kamer, nrs. 51-1425/1 en 51-1426/1).

Le projet de loi facultativement bicaméral relatif aux communications électroniques et le projet de loi obligatoirement bicaméral relatif à certaines dispositions judiciaires en matière de communications électroniques ont été déposés par le gouvernement à la Chambre des représentants le 4 novembre 2004 (do c. Chambre, n 51-1425/1 et 51-1426/1).


- Bespreking 2004/2005-0 (Vergadering met toepassing van artikel 82 van het Reglement).- Wijziging van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.- Strafuitvoeringsrechtbanken.- Jeugdbescherming.- Optioneel en verplicht bicameraal ontwerp.- Burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de werkgever.- Toepasselijkheid van bepalingen van boek I van het Strafwetboek.

- Discussion 2004/2005-0 (Réunion en application de l'article 82 du Règlement).- Modification de dispositions du Code judiciaire.- Tribunaux de l'application des peines.- Protection de la jeunesse.- Projet bicaméral optionnel et obligatoire.- Responsabilité civile de l'employeur.- Applicabilité des dispositions du livre 1er du Code pénal.




D'autres ont cherché : bicameraal ontwerp bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bicameraal ontwerp bepalingen' ->

Date index: 2022-06-17
w