Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografie
Bibliografisch erfgoed
Bibliografisch werk uitvoeren
Bibliografische beschrijving
Bibliografische gegevens
Bibliografische informatiehulpmiddelen
Bibliografische informatiemiddelen
Bibliografische referentie
Bibliografische studie
Bibliografische verwijzing
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Nationale bibliografie
Notities
Notities van uitvoeringen bijhouden
Notities voor de repetitie maken
Secundaire publicatie
Werelderfgoed

Vertaling van "bibliografische notities " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bibliografische beschrijving | bibliografische gegevens | bibliografische verwijzing

description bibliographique | référence bibliographique


bibliografische informatiehulpmiddelen | bibliografische informatiemiddelen

instruments bibliographiques




notities van uitvoeringen bijhouden

conserver des notes de mise en place


notities voor de repetitie maken

rédiger des notes de répétition


notities

discours de réserve | note de défense | note pour le dossier | texte d'intervention


bibliografisch werk uitvoeren

effectuer des travaux bibliographiques


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]

bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° bibliografische notities opmaken met inachtneming van de regels van het ISBD en het voorstel van een eigen formaat dat overeenstemt met het UNIMARC-formaat of waarvan het mogelijk is om, zonder informatieverlies en in de digitale vorm, bibliografische gegevens uit te halen waarbij de structuur en de rijkdom vereist door het UNIMARC-formaat nageleefd worden;

établir des notices bibliographiques respectant les règles de l'ISBD et présentant un format propre correspondant au format UNIMARC ou dont il est possible d'extraire sous forme numérique, sans perte d'information, les données bibliographiques en respectant la structure et la richesse requises par le format UNIMARC;


d) notities met bibliografische gegevens en een beknopte samenvatting van de relevante documenten inzake informatie verschaft ingevolge artikel VIII, eerste lid, onder a;

(d) notes indiquant des données bibliographiques et un bref résumé des documents concernant les renseignements communiqués conformément à l'article VIII paragraphe 1 (a);


d) notities met bibliografische gegevens en een beknopte samenvatting van de relevante documenten inzake informatie verschaft ingevolge artikel VIII, eerste lid, onder a;

(d) notes indiquant des données bibliographiques et un bref résumé des documents concernant les renseignements communiqués conformément à l'article VIII paragraphe 1 (a);


2° het UNIMARC-formaat gebruiken voor de uitwisseling van bibliografische notities tussen de openbare bibliotheken die verschillende beheerssystemen van bibliotheken gebruiken en voor de voeding van collectieve catalogussen op basis van gefuseerde gegevens, het UNIMARC-formaat in de recentste Franse versie, in de vorm van ISO 2709 of MarcXchange (XML); de uitwisseling gebeurt ofwel bij overdracht van bestanden, ofwel via het SRU protocol of, bij gebreke hieraan, Z 39.50; voor de behandeling van gegevens van exemplaren in het kader van een uitwisseling van bibliografische gegevens, moeten de operatoren de aanbevelingen 995 naleven in de ...[+++]

2° utiliser le format UNIMARC, pour l'échange des notices bibliographiques entre les bibliothèques publiques utilisant des systèmes de gestion de bibliothèques différents et pour l'alimentation des catalogues collectifs à base de données fusionnées, le format UNIMARC dans la version française la plus récente, sous la forme ISO 2709 ou MarcXchange (XML); l'échange est réalisé soit par transfert de fichiers, soit via le protocole SRU ou, à défaut, Z 39.50; pour le traitement des données d'exemplaires dans le cadre d'un échange de données bibliographiques, les opérateurs doivent respecter les recommandations 995, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) door gratis toegang te geven aan de erkende bibliotheken die deelnemen aan een collectieve catalogus van hun steunoperator of aan een gesponsorde collectieve catalogus tot alle bibliografische notities rechtsvrij of opgemaakt door hun personeel en het personeel van de bibliotheken aangesloten bij hun collectieve catalogus waarbij het downloaden van deze notities vanuit het portaal toegelaten wordt.

c) en donnant aux bibliothèques reconnues participant à un catalogue collectif de leur opérateur d'appui ou à un catalogue collectif parrainé un accès gratuit à toutes les notices bibliographiques libres de droits ou créées par leur personnel et le personnel des bibliothèques affiliées à leur catalogue collectif, en autorisant le téléchargement de ces notices depuis le portail;


3° de werking van een technische commissie voor de verrijking van bibliografische notities van het portaal van collectieve catalogussen en van de collectieve catalogus van artikelen van periodieken; deze commissie is samengesteld uit ten minste een vertegenwoordiger van elke steunoperator.

3° le fonctionnement d'une commission technique d'enrichissement des notices bibliographiques du portail des catalogues collectifs et du catalogue collectif d'articles de périodiques; cette commission est composée d'au moins un représentant de chaque opérateur d'appui.


3° ontwikkelen de steunoperatoren die de rechtstreekse operatoren bedienen voor een provincie of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de interfaces die nodig zijn voor de voeding van het portaal alsook de invoer van bibliografische notities ervan zowel voor de steunoperator zelf als voor de rechtstreekse operatoren van zijn bevoegdheidsgrondgebied die deelnemen aan de collectieve catalogus van de steunoperator of een gesponsorde collectieve catalogus; die uitwisseling leeft de UNIMARC standaard na, in de vorm van ISO 2709 of MarcXchange (XML) en is uitgevoerd ofwel bij overdracht van bestanden ofwel via het uitwisselingsprotocol SRU of, b ...[+++]

3° développent les interfaces nécessaires à l'alimentation du portail ainsi qu'à l'import de notices bibliographiques depuis celui-ci, tant pour l'opérateur d'appui lui-même que pour les opérateurs directs de son territoire de compétence qui participent au catalogue collectif de l'opérateur d'appui ou à un catalogue collectif parrainé; cet échange respecte la norme UNIMARC, sous la forme ISO 2709 ou MarcXchange (XML) et est réalisé soit par transfert de fichiers soit via le protocole d'échange SRU ou, à défaut, Z 3950.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bibliografische notities' ->

Date index: 2022-03-23
w