Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bgv kregen werden naderhand opnieuw " (Nederlands → Frans) :

9. Hoeveel kandidaat-asielzoekers die in 2015 waren uitgeprocedeerd, kregen onmiddellijk een BGV (en werden verder met rust gelaten), werden onmiddellijk in een gesloten centrum opgesloten met het oog op verwijdering, werden onmiddellijk gerepatrieerd enz. Graag een cijfermatige benadering volgens de verschillende mogelijke procedures die zich voordeden.

9. Combien de demandeurs d'asile déboutés en 2015 se sont-ils vus délivrer sur-le-champ un OQT (et qui pour le reste, n'ont plus été inquiétés), combien ont été placés immédiatement en centre fermé en vue d'un éloignement, combien ont fait l'objet d'un rapatriement immédiat, etc.


3. a) Hoeveel van die criminele illegalen werden er in de afgelopen jaren ook effectief uitgewezen, al dan niet om hun straf in hun land van herkomst uit te zitten? b) Hoeveel kregen een bevel om het grondgebied te verlaten? c) Hoeveel werden achteraf opnieuw in het land aangetroffen en opgepakt naar aanleiding van een nieuw, in België gepleegd crimineel feit?

3. a) Combien d'illégaux criminels ont été effectivement expulsés au cours des dernières années, que ce soit pour purger leur peine dans leur pays d'origine ou non? b) Combien d'illégaux criminels ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien d'entre eux ont été ensuite de nouveau interceptés et de nouveau arrêtés sur le territoire belge après avoir commis un nouveau fait criminel chez nous?


« Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van toepassing vóór 27 april 2015, zo geïnterpreteerd dat personen die zowel op 31 december 2013 als daarna een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en na 31 december 2013 ontslagen werden wel recht hebben op een ontslagcompensatievergoeding, terwijl personen die op 31 december 2013 een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en - hoewel zij steeds hoofdzakelijk handarbeid bleven verrichten - naderhand een conve ...[+++]

« L'article 7, § 1sexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il était applicable avant le 27 avril 2015, interprété en ce sens que les personnes qui, tant au 31 décembre 2013 qu'après, avaient un contrat de travail d'ouvrier et ont été licenciées après le 31 décembre 2013 ont droit à une indemnité compensatoire de licenciement, alors que les personnes qui, au 31 décembre 2013, avaient un contrat de travail d'ouvrier qui ont par la suite - bien qu'elles aient toujours continué à accomplir un travail essentiellement manuel - reçu un statut conventionnel d'employé et qui ont été licenciées ap ...[+++]


Wanneer er kosten werden ingehouden op het cash geld in een safe, kunnen er naderhand niet opnieuw kosten worden ingehouden bij de slapende rekening.

Si des frais sont retenus sur le cash trouvé dans un coffre, il ne peut à nouveau par la suite être retenu pour le compte dormant.


4. Hoeveel opgepakte illegalen die een BGV kregen, werden naderhand opnieuw in België opgepakt als illegaal tijdens 2001, 2002, 2003 en 2004 ?

4. Combien d'illégaux arrêtés ayant reçu un OQT ont-ils ensuite été à nouveau arrêtés en Belgique en tant qu'illégaux en 2001, 2002, 2003 et 2004 ?


4. Hoeveel van de personen onder punt 3 werden er dan effectief het land uitgezet en hoeveel kregen opnieuw een bevel om het land te verlaten ?

4. Combien de ces personnes reprises au point 3 ont-elles alors effectivement été expulsées du pays et combien ont-elles à nouveau reçu un ordre de quitter le pays ?


Om de overlast en criminaliteit van de ingeweken Oost-Europeanen in te dijken komen er begin volgend 2012 ook vier Bulgaarse politieagenten naar Gent. 1. a) Hoeveel illegalen werden er in 2010 en in de periode januari-november 2011 opgepakt in Gent, na het plegen van misdaden? b) Hoeveel van hen kregen een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV)? c) Hoeveel verlieten het land inmiddels?

Début 2012, quatre policiers bulgares rejoindront la police de Gand pour endiguer les nuisances et les actes criminels perpétrés par les immigrants originaires d'Europe de l'Est. 1. a) En 2010 et de janvier à novembre 2011, combien de personnes en séjour irrégulier ont été interceptées à Gand après avoir commis des délits? b) Combien ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien ont quitté le territoire depuis?


4. Hoeveel van de personen onder punt 3 werden er dan effectief het land uitgezet en hoeveel kregen opnieuw een bevel om het land te verlaten ?

4. Combien de ces personnes reprises au point 3 ont-elles alors effectivement été expulsées du pays et combien ont-elles à nouveau reçu un ordre de quitter le pays ?


Onder hen kregen 11 599 een bevel het grondgebied te verlaten (BGV), 1 973 werden opgesloten, 5 722 werden direct gerepatrieerd en er vonden 272 grensleidingen plaats.

11 599 d'entre eux ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), 1 973 ont été détenus, 5 722 ont été directement rapatriés et 272 ont été reconduits à la frontière.


Het koninklijk besluit van 24 januari 2001 bevat reeds maatregelen voor oudere werknemers die na een periode als werkloze een nieuwe kans als werknemer kregen, maar aan een lager loon dan tijdens hun vroegere tewerkstelling, en dan opnieuw werkloos werden.

L'arrêté royal du 24 janvier 2001 comporte déjà des dispositions pour des travailleurs âgés qui, après une période de chômage, ont à nouveau eu l'occasion de travailler en tant que salarié mais avec un salaire inférieur à celui perçu antérieurement et qui, par la suite, sont redevenus chômeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bgv kregen werden naderhand opnieuw' ->

Date index: 2023-02-19
w