Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bfw worden » (Néerlandais → Français) :

De middelen worden voor 60 pct. toegekend aan de gewesten onder de vorm van een dotatie (artikel 35decies, BFW) en worden voor 40 pct. verwerkt in de autonomiefactor (component B van de teller bedoeld in artikel 5/2, § 1, derde lid, 1°, BFW).

Les moyens sont accordés aux régions pour 60 p.c. sous forme d'une dotation (article 35decies, LSF) et sont intégrés pour 40 p.c. dans le facteur d'autonomie (composant B du numérateur, visé à l'article 5/2, § 1, alinéa 3, 1°, LSF).


De definitieve autonomiefactor moet worden vastgesteld op grond van de in artikel 81ter, BFW bedoelde verslagen van het Rekenhof (artikel 5/2, § 1, vijfde lid, BFW).

Ce facteur d'autonomie définitif doit être établi sur la base des rapports de la Cour des comptes visés à l'article 81ter, LSF (article 5/2, § 1, alinéa 5, LSF).


Deze definitieve autonomiefactor wordt berekend volgens de formule die is vastgelegd in artikel 5/2, § 1, derde lid, BFW en afgerond volgens de regels vastgelegd in artikel 5/2, § 1, vierde lid, BFW.

Ce facteur d'autonomie définitif est calculé au moyen de la formule prévue à l'article 5/2, § 1, alinéa 3, LSF et est arrondi conformément aux règles établies à l'article 5/2, § 1, alinéa 4, LSF.


De gewestelijke opcentiemen worden berekend op de gereduceerde belasting Staat (artikel 5/1, § 1, eerste lid, 1°, BFW), dit is de belasting Staat, verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de belasting Staat vermenigvuldigd met de autonomiefactor (artikel 5/2, § 1, eerste lid, BFW).

Les centimes additionnels régionaux sont établis sur l'impôt Etat réduit (article 5/1, § 1, alinéa 1, 1°, LSF), l'impôt Etat réduit étant l'impôt Etat diminué d'un montant égal à l'impôt Etat multiplié par le facteur d'autonomie (article 5/2, § 1, alinéa 1, LSF).


Dit verslag moest niet enkel toelaten om het in artikel 35decies, BFW, bedoelde referentiebedrag inzake de fiscale uitgaven vast te stellen (cf. het koninklijk besluit van 17 december 2017 tot vaststelling van het in artikel 35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten bedoelde referentiebedrag bij ongewijzigd beleid), maar ook, in het verlengde daarvan, om het in artikel 5/2, § 1, derde lid, 1°, BFW bedoelde bedrag "B" in de teller van de formule die de definitieve autonomiefactor vastlegt.

Le rapport en question devait permettre non seulement de fixer le montant de référence visé à l'article 35decies, LSF (voir l'arrêté royal du 17 décembre 2017 fixant le montant de référence à politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions), mais aussi, par voie de conséquence, le montant "B" visé à l'article 5/2, § 1, alinéa 3, 1°, LSF dans le numérateur de la formule qui fixe le facteur d'autonomie définitif.


Het deel van de woning dat wordt betrokken door personen die fiscaal niet ten laste zijn van de kredietnemer en die dus fiscaal geen deel uitmaken van zijn gezin, wordt op basis van de bijzondere financieringswet uitdrukkelijk aangemerkt als "niet-eigen woning" (artikel 5/5, § 4, lid2 BFW).

La partie de l'habitation occupée par des personnes qui ne sont pas fiscalement à charge de l'emprunteur et qui ne font dès lors pas partie de son ménage du point de fiscal, est explicitement considérée comme "habitation non propre" sur la base de la loi spéciale de financement (LSF, article 5/5 § 4 alinéa 2).


Overeenkomstig artikel 81quater, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (bijzondere financieringswet–BFW) wordt, voor zover de gewesten nog geen eigen regels hebben aangenomen, het tarief van de gewestelijke opcentiemen automatisch aangepast aan de nieuwe autonomiefactor zodat de gewestelijke opcentiemen, net als nu het geval is, gelijk zijn aan het verschil tussen de belasting Staat en de gereduceerde belasting Staat.

Conformément à l’article 81quater, alinéa 1 , 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (loi spéciale de financement–LSF), et aussi longtemps que les Régions n’ont pas adopté leurs propres règles, le taux des centimes additionnels régionaux est automatiquement adapté au nouveau facteur d’autonomie, d’une manière telle que, comme c’est le cas actuellement, les centimes additionnels régionaux sont égaux à la différence entre l’impôt État et l’impôt État réduit.


Zo zullen Gemeenschappen en Gewesten onder andere ook voordeel ondervinden van de indexsprong, het verlaagde BTW tarief op scholenbouw, de nieuwe permanente fiscale regularisatie, verhoogde dotaties uit de bijzondere financieringswet (BFW) door de maatregelen die een verhogend effect hebben op de consumptieprijsindex (CPI), de terugverdieneffecten in de personenbelasting, enz. 2) De autonomiefactor wordt herberekend op basis van aanslagjaar 2015.

En effet, les Régions et les Communautés bénéficieront notamment du saut d’index, du taux réduit de TVA pour la construction de bâtiments scolaires, de la nouvelle régularisation fiscale permanente, de dotations majorées issues de la loi spéciale de financement (LSF) via des mesures qui augmentent l’indice des prix à la consommation (IPC), les effets retours à l’impôt des personnes physiques, etc. 2) Le facteur d’autonomie sera recalculé sur base de l’exercice d’imposition 2015.


wettelijke basis en reden van toekenning : de artikelen 33 en 34, BFW (middelen ter financiering van de in 1988-1989 overgehevelde bevoegdheden, zoals berekend in de definitieve fase van de BFW die is ingegaan vanaf het jaar 2000), de artikelen 35bis tot en met 35octies, BFW (bijkomende middelen ter financiering van in 1993 en 2002 bijkomend overgehevelde bevoegdheden aan de gewesten), het artikel 48, BFW (nationale solidariteitstussenkomst toegekend aan de gewesten waarvan de gemiddelde opbrengst van de PB per inwoner lager ligt dan het nationaal gemiddelde);

— base légale et raison de l'attribution : les articles 33 et 34 de la LSF (moyens de financement des compétences transférées en 1988-1989, tels que calculés dans la phase définitive de la LSF, commencée en 2000), les articles 35bis à 35octies y compris, de la LSF (moyens supplémentaires finançant les nouvelles compétences transférées aux régions en 1993 et 2002), l'article 48 de la LSF (intervention de solidarité nationale attribuée aux régions dont le produit moyen de l'IPP par habitant est inférieur à la moyenne nationale);


— wettelijke basis en reden van toekenning : artikel 63, BFW — de dotatie is bestemd voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich bepaalde eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing; de dotatie is bedoeld als tegenprestatie voor de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing op deze vrijgestelde onroerende goederen; bedoelde eigendommen worden opgesomd in de BFW; de bijzondere dotatie dekt voor ten minste 72 % de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen en wordt berekend op basis van de geïndexeerde kadastrale inkomens van de vrijgestelde eigendommen die in aanmerking ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : l'article 63 de la LSF — cette dotation est destinée aux communes sur le territoire desquelles se trouvent certaines propriétés immunisées du précompte immobilier; la dotation se veut une compensation pour la non-perception de centimes additionnels communaux sur le précompte immobilier de ces propriétés immunisées; la LSF énumère les propriétés concernées; la dotation spéciale couvre la non-perception à 72 % au moins et se calcule sur la base des revenus cadastraux indexés des propriétés immunisées prises en considération; étant donné que le crédit destiné aux communes de la Région de Bruxel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bfw worden' ->

Date index: 2023-01-13
w