Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
De antidumpingprocedure beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een antidumpingprocedure beëindigen
Een regeling beëindigen
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenst seksueel gedrag op het werk
Ongewenste intimiteiten
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Ontmanteling
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Psychotherapeutische relaties afsluiten
Psychotherapeutische relaties beëindigen
Seksuele intimidatie
Uit bedrijf nemen

Vertaling van "beëindigen van ongewenste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel


de antidumpingprocedure beëindigen | een antidumpingprocedure beëindigen

clore la procédure antidumping | clôturer une procédure antidumping


de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


ongewenst seksueel gedrag op het werk

acte de harcèlement sexuel au travail


psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

concevoir des plans pour remédier aux comportements indésirables d'animaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ongewenst zwangere vrouw die de stap niet zet naar een clandestiene bevalling, en die de zwangerschap niet vroegtijdig wil beëindigen, kan in België enkel « officieel » bevallen.

En Belgique, une femme dont la grossesse est non désirée, qui n'accouche pas de façon clandestine et ne souhaite pas interrompre prématurément sa grossesse n'a d'autre choix que d'accoucher officiellement, ce qui a pour conséquence que l'identité de la mère et/ou du père sera consignée dans l'acte de naissance.


De werkgever mag noch de arbeidsverhouding van de werknemers bedoeld in § 1/1 beëindigen noch een nadelige maatregel treffen ten aanzien van dezelfde werknemers na de beëindiging van de arbeidsverhoudingen, behalve om redenen die vreemd zijn aan het verzoek tot formele psychosociale interventie voor feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, de klacht, de rechtsvordering of de getuigenverklaring.

L'employeur ne peut pas mettre fin à la relation de travail des travailleurs visés au § 1 /1, ni prendre une mesure préjudiciable après la cessation des relations de travail à l'égard de ces mêmes travailleurs, sauf pour des motifs étrangers à la demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, à la plainte, à l'action en justice ou au témoignage.


(50) De opdrachtgevers moeten bepaalde ongewenste voorvallen tijdens klinisch onderzoek aan de betrokken lidstaten melden, die de mogelijkheid moeten hebben om het onderzoek te beëindigen of op te schorten wanneer zij dit met het oog op een hoog niveau van bescherming van de bij klinisch onderzoek betrokken proefpersonen nodig achten.

(50) Il convient que les promoteurs signalent certains événements indésirables survenant durant les investigations cliniques aux États membres concernés, qui devraient avoir la possibilité d'arrêter ou de suspendre les investigations s'ils le jugent nécessaire pour garantir un niveau élevé de protection des sujets de celles-ci.


(50) De opdrachtgevers moeten ongewenste voorvallen tijdens klinisch onderzoek aan de betrokken lidstaten melden, die de mogelijkheid hebben om het onderzoek te beëindigen of op te schorten wanneer zij dit met het oog op een hoog niveau van bescherming van de bij klinisch onderzoek betrokken proefpersonen nodig achten.

(50) Il convient que les promoteurs signalent les événements indésirables survenant durant les investigations cliniques aux États membres concernés, qui ont la possibilité d'arrêter ou de suspendre les investigations s'ils le jugent nécessaire pour garantir un niveau élevé de protection des sujets de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen bevallen zonder voorafgaande toestemming van een mannelijk lid van hun familie of om een ongewenste ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]


De cijfers spreken voor zich: in arme landen, conflictgebieden en vluchtelingenkampen leiden seksuele contacten, bevallingen en pogingen om een ongewenste zwangerschap of een zwangerschap ten gevolge van verkrachting te beëindigen vaak tot de dood.

Les chiffres parlent d'eux-mêmes: dans les pays pauvres et en conflit, dans les camps de personnes déplacées, avoir un rapport sexuel, accoucher, tenter de mettre fin à une grossesse non désirée ou issue d'un viol conduisent trop souvent à la mort.


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen bevallen zonder voorafgaande toestemming van een mannelijk lid van hun familie of om een ongewenste ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]


F. overwegende dat er niet alleen aandacht moet zijn voor het beëindigen van ongewenste zwangerschappen, maar zeker ook voor het voorkomen van ongewenste zwangerschappen,

F. considérant qu'il faut attacher de l'importance non seulement aux interruptions de grossesses non désirées mais également à la prévention de celles-ci,


w