Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Beroepsactiviteiten laten onderbreken
De beroepsactiviteiten onderbreken
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Een regeling beëindigen
Het werk laten onderbreken
Het werk onderbreken
Onderbreken tubae
Ontmanteling
Psychotherapeutische relaties afsluiten
Psychotherapeutische relaties beëindigen
Uit bedrijf nemen

Traduction de «beëindigen of onderbreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsactiviteiten laten onderbreken | het werk laten onderbreken

mettre en cessation d'activité


de beroepsactiviteiten onderbreken | het werk onderbreken

se mettre en cessation d'activité


de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire


psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
88. is van mening dat, teneinde de re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen, veelzijdige politieke oplossingen nodig zijn waarbij onder meer aandacht wordt besteed aan een leven lang leren, de strijd tegen onzekere arbeidsomstandigheden en het bevorderen van banen met rechten, evenals verschillende manieren om het werk te organiseren, op verzoek van de vrouw zelf, om zo te voorkomen dat vrouwen hun loopbaan moeten beëindigen of onderbreken;

88. estime que, pour favoriser la réinsertion des femmes sur le marché du travail, il convient d'élaborer des solutions politiques à multiples facettes, qui intègrent l'apprentissage tout au long de la vie, la lutte contre le travail précaire ainsi que la promotion du travail assorti de droits et de pratiques différentes d'organisation du travail, à la demande de la femme, afin d'éviter l'abandon et les interruptions de carrière;


16. is van mening dat, om de re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen, veelzijdige politieke oplossingen nodig zijn waarbij onder meer aandacht wordt besteed aan levenslang leren, de strijd tegen onzekere arbeidsomstandigheden en het bevorderen van banen met rechten, evenals verschillende manieren om het werk te organiseren, op verzoek van de vrouw zelf, om zo te vermijden dat zij hun carrière moeten beëindigen of onderbreken;

16. estime que, pour favoriser la réinsertion des femmes dans le monde du travail, il convient d'élaborer des solutions politiques à multiples facettes, qui intègrent l'apprentissage tout au long de la vie, la lutte contre le travail précaire ainsi que la promotion du travail assorti de droits et de pratiques différentes d'organisation du travail, à la demande de la femme, afin d'éviter l'abandon et les interruptions de carrière;


9º de nadere regels volgens welke de minister onder wie de BTC ressorteert de uitvoering van een door de BTC uitgevoerde taak kan onderbreken of beëindigen omwille van politieke motieven die verband houden met de situatie van het partnerland;

9º les modalités selon lesquelles le ministre dont relève la CTB pourra interrompre ou mettre fin à l'exécution d'une tâche exécutée par la CTB pour des motifs d'ordre politique liés à la situation du pays partenaire;


27. wijst op de noodzaak om voldoende kwalitatief hoogstaande zorgvoorzieningen te creëren voor kinderen, ouderen en andere afhankelijke personen, die tegen betaalbare prijzen worden aangeboden en die te combineren zijn met een voltijdse baan, om te waarborgen dat vrouwen hun carrière niet hoeven te onderbreken, beëindigen of hoeven op te geven om te zorgen voor personen die van hen afhankelijk zijn;

27. insiste sur la nécessité d'assurer l'existence de suffisamment de services de soins de bonne qualité pour les enfants, les personnes âgées et les autres personnes dépendantes, dont les prix soient abordables et qui soient compatibles avec des occupations à temps plein, de sorte que les femmes ne soient pas obligées d'interrompre, de délaisser ou de réduire leurs activités professionnelles pour s'occuper de personnes dépendantes qui sont à leur charge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. wijst op de noodzaak om voldoende kwalitatief hoogstaande zorgvoorzieningen te creëren voor kinderen, ouderen en andere afhankelijke personen, die tegen betaalbare prijzen worden aangeboden en die te combineren zijn met een voltijdse baan, om te waarborgen dat vrouwen hun carrière niet hoeven te onderbreken, beëindigen of hoeven op te geven om te zorgen voor personen die van hen afhankelijk zijn;

27. insiste sur la nécessité d'assurer l'existence de suffisamment de services de soins de bonne qualité pour les enfants, les personnes âgées et les autres personnes dépendantes, dont les prix soient abordables et qui soient compatibles avec des occupations à temps plein, de sorte que les femmes ne soient pas obligées d'interrompre, de délaisser ou de réduire leurs activités professionnelles pour s'occuper de personnes dépendantes qui sont à leur charge;


G. overwegende dat vrouwen hun loopbaan vaker onderbreken om voor kinderen, hulpbehoevende personen of zieke of oudere familieleden te zorgen en dat zij eerder hun beroepsactiviteit onderbreken of zelfs beëindigen of deeltijdwerk verrichten dan mannen om zich aan hun gezinstaken te wijden,

G. considérant que les femmes interrompent plus souvent leur carrière pour s'occuper des enfants, de personnes dépendantes et de membres de leur famille malades ou âgés, et qu'elles ont davantage tendance que les hommes à interrompre ou même cesser leur activité professionnelle, ou à travailler à temps partiel pour se consacrer à leurs obligations familiales,


Van zodra hij acht dat de veiligheid of de gezondheid van het personeel in het gedrang komt, zal de specialist geweldbeheersing de activiteit onderbreken, haar opschorten zolang de veiligheidsvoorwaarden niet hersteld zijn en zo nodig de activiteit beëindigen.

Aussitôt qu'il estime la sécurité ou la santé du personnel compromise, le spécialiste en maîtrise de la violence interrompt l'activité en cours, la suspend tant que les conditions de sécurité ne sont pas rétablies et, au besoin, met fin à l'activité.


9° de nadere regels volgens welke de minister onder wie de BTC ressorteert de uitvoering van een door de BTC uitgevoerde taak kan onderbreken of beëindigen omwille van politieke motieven die verband houden met de situatie van het partnerland;

9° les modalités selon lesquelles le ministre dont relève la CTB pourra interrompre ou mettre fin à l'exécution d'une tâche exécutée par la CTB pour des motifs d'ordre politique liés à la situation du pays partenaire;


- stop:om een beweging te onderbreken of te beëindigen;

- stop:pour interrompre ou finir un mouvement


w