Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
De antidumpingprocedure beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een antidumpingprocedure beëindigen
Een regeling beëindigen
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "beëindigen gepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


de antidumpingprocedure beëindigen | een antidumpingprocedure beëindigen

clore la procédure antidumping | clôturer une procédure antidumping


de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van ...[+++]

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. ...[+++]


2. De rechter-rapporteur kan een of meer oplossingen voorstellen die het geschil kunnen beëindigen, gepaste maatregelen treffen die een dergelijke regeling kunnen vergemakkelijken en uitvoering geven aan de maatregelen die hij daartoe heeft getroffen.

2. Le juge rapporteur peut proposer une ou plusieurs solutions de nature à mettre fin au différend, prendre les mesures appropriées en vue de faciliter son règlement amiable et mettre en œuvre les mesures qu'il a décidées à cet effet.


Wanneer de werkgever de bij dit artikel voorgeschreven verplichtingen wel naleeft, maar een aanpassing van de arbeidsomstandigheden onmogelijk is, of indien de werkgever geen voor de werknemer gepast werk kan aanbieden, kan de werkgever de overeenkomst beëindigen.

Lorsque l'employeur respecte les obligations prescrites par le présent article, mais qu'une adaptation des conditions de travail est impossible, ou lorsque l'employeur ne peut pas offrir un travail approprié au travailleur, il peut mettre fin au contrat.


Wanneer de werkgever de bij dit artikel voorgeschreven verplichtingen wel naleeft, maar een aanpassing van de arbeidsomstandigheden onmogelijk is, of indien de werkgever geen voor de werknemer gepast werk kan aanbieden, kan de werkgever de overeenkomst beëindigen.

Lorsque l'employeur respecte les obligations prescrites par le présent article, mais qu'une adaptation des conditions de travail est impossible, ou lorsque l'employeur ne peut pas offrir un travail approprié au travailleur, il peut mettre fin au contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, innovatieve programma's te steunen, zowel ...[+++]

136. salue l'engagement pris par plusieurs États membres de lutter contre la violence à l'égard des femmes, contre la violence domestique et contre les MGF, en particulier sous ses aspects transfrontaliers; rappelle la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union européenne sur ces questions et prie instamment la Commission d'en faire une priorité pour éliminer la violence contre les femmes et les jeunes filles, ainsi que les féminicides et, en allouant les ressources financières appropriées, pour soutenir les programmes ciblés et innovants à la fois au sein de l'Union et dans les pays tiers; encourage l'Uni ...[+++]


128. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, innovatieve programma's te steunen, zowel ...[+++]

128. salue l'engagement pris par plusieurs États membres de lutter contre la violence à l'égard des femmes, contre la violence domestique et contre les MGF, en particulier sous ses aspects transfrontaliers; rappelle la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union européenne sur ces questions et prie instamment la Commission d'en faire une priorité pour éliminer la violence contre les femmes et les jeunes filles, ainsi que les féminicides et, en allouant les ressources financières appropriées, pour soutenir les programmes ciblés et innovants à la fois au sein de l'Union et dans les pays tiers; encourage l'Uni ...[+++]


136. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, innovatieve programma's te steunen, zowel ...[+++]

136. salue l'engagement pris par plusieurs États membres de lutter contre la violence à l'égard des femmes, contre la violence domestique et contre les MGF, en particulier sous ses aspects transfrontaliers; rappelle la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union européenne sur ces questions et prie instamment la Commission d'en faire une priorité pour éliminer la violence contre les femmes et les jeunes filles, ainsi que les féminicides et, en allouant les ressources financières appropriées, pour soutenir les programmes ciblés et innovants à la fois au sein de l'Union et dans les pays tiers; encourage l'Uni ...[+++]


Deze autoriteiten moeten gepaste maatregelen nemen om de wetgeving inzake gegevensbescherming te handhaven en onrechtmatige gegevensverwerking te voorkomen of te beëindigen, en wel door middel van controles of sancties.

Ces autorités sont tenues de prendre les mesures nécessaires pour veiller au bon respect de la législation garantissant la protection des données et de prévenir ou mettre fin aux activités illégales de traitement des données, notamment au moyen de contrôles ou de sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëindigen gepaste' ->

Date index: 2024-08-08
w