Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Centrale vroegtijdige puberteit
De antidumpingprocedure beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Dienst voor vroegtijdige hulp
Een antidumpingprocedure beëindigen
Een regeling beëindigen
Ontmanteling
Perifere vroegtijdige puberteit
Uit bedrijf nemen
Vroegtijdig waarschuwingssysteem
Vroegtijdige dood
Vroegtijdige hulp
Vroegtijdige verzadiging
Vroegtijdige waarschuwingssysteem

Traduction de «beëindigen die vroegtijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime


de antidumpingprocedure beëindigen | een antidumpingprocedure beëindigen

clore la procédure antidumping | clôturer une procédure antidumping


vroegtijdig waarschuwingssysteem | vroegtijdige waarschuwingssysteem

système d'alerte avancée | système d'alerte rapide | système d'alerte rapprochée


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement








perifere vroegtijdige puberteit

puberté précoce périphérique


centrale vroegtijdige puberteit

puberté précoce centrale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Eurosysteem kan besluiten dat wederpartijen voor de vervaldag onder bepaalde voorwaarden het bedrag van bepaalde langerlopende herfinancieringstransacties kunnen verlagen, dan wel deze transacties kunnen beëindigen (die vroegtijdige verlaging of beëindiging worden gezamenlijk „vroegtijdige aflossing” genoemd). De tenderaankondiging vermeldt of de mogelijkheid tot verlaging van het bedrag van de betrokken transacties, dan wel de beëindiging van de betrokken transacties, voor de vervaldag van toepassing is, a ...[+++]

1. L'Eurosystème peut décider que, dans certaines conditions, les contreparties peuvent réduire, avant l'échéance, le montant de certaines opérations de refinancement à plus long terme ou y mettre fin (ces réductions de montant ou cessations sont collectivement appelées ci-après «remboursement anticipé»).


De Vlaamse Regering kan een tijdelijk project vroegtijdig beëindigen indien de doelstelling(en) ervan minder relevant of niet meer relevant zijn geworden.

Le Gouvernement flamand peut décider d'arrêter prématurément un projet temporaire si son (ses) objectif(s) sont devenus moins pertinents ou ne sont plus pertinents.


Als dat nodig is, wordt de inburgeraar tijdens het vormingsprogramma gewezen op het belang van een regelmatige deelname aan elk onderdeel van zijn vormingsprogramma en de mogelijke gevolgen bij het niet regelmatig deelnemen aan of het vroegtijdig beëindigen ervan als de doelstellingen niet bereikt zijn; 8° de inbreuken, vermeld in artikel 33 van dit besluit, vaststellen en melden aan de instanties, vermeld in artikel 36 van dit besluit.

Si nécessaire, l'attention de l'intégrant est attirée, pendant le programme de formation, sur l'importance d'une participation régulière à chaque partie de son programme de formation et les conséquences éventuelles en cas de participation irrégulière ou de cessation anticipée si les objectifs ne sont pas atteints ; 8° constater les infractions, visées à l'article 33 du présent arrêté, et les communiquer aux instances, visées à l'article 36 du présent arrêté.


1. Het Eurosysteem kan besluiten dat tegenpartijen voor de vervaldag onder bepaalde voorwaarden het bedrag van bepaalde langerlopende herfinancieringstransacties kunnen verlagen dan wel deze transacties kunnen beëindigen (die vroegtijdige verlaging of beëindiging wordt gezamenlijk „vroegtijdige aflossing” genoemd). De tenderaankondiging vermeldt of de mogelijkheid tot verlaging van het bedrag van de betrokken transacties, dan wel de beëindiging van de betrokken transacties voor de vervaldag van toepassing is, also ...[+++]

1. L’Eurosystème peut décider que, dans certaines conditions, les contreparties peuvent, avant l’échéance, réduire le montant de certaines opérations de refinancement à plus long terme ou mettre fin à celles-ci (cette réduction du montant ou cette cessation sont, ci-après, également collectivement dénommées “remboursement anticipé”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 van Richtsnoer ECB/2012/18 van 2 augustus 2012 inzake aanvullende tijdelijke maatregelen betreffende herfinancieringstransacties van het Eurosysteem en de beleenbaarheid van onderpand (1) bepaalt dat het Eurosysteem kan besluiten dat tegenpartijen voor de vervaldag het bedrag van bepaalde langerlopende herfinancieringstransacties kunnen verlagen dan wel deze transacties kunnen beëindigen (die vroegtijdige verlaging of beëindiging wordt gezamenlijk „vroegtijdige aflossing” genoemd).

L’article 2 de l’orientation BCE/2012/18 du 2 août 2012 relative à des mesures temporaires supplémentaires concernant les opérations de refinancement de l’Eurosystème et l’éligibilité des garanties (1) prévoit que l’Eurosystème peut décider que les contreparties peuvent, avant l’échéance, réduire le montant de certaines opérations de refinancement à plus long terme ou mettre fin à celles-ci (cette réduction du montant ou cette cessation sont, ci-après, également collectivement dénommées «remboursement anticipé»).


Als wordt beslist de stage vroegtijdig te beëindigen, heeft de referendaris recht op een opzegtermijn vergelijkbaar met die voor gerechtelijke stagiairs bepaald in artikel 259octies, § 6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

En cas de décision mettant fin anticipativement au stage, le référendaire bénéficiera d'un régime de préavis comparable à celui prévu pour les stagiaires judiciaires par l'article 259octies, § 6, alinéa 1, du Code judiciaire.


Net als de beslissing bedoeld in artikel 259terdecies, tweede lid, in de huidige lezing, kan de beslissing om de stage van de referendaris vroegtijdig te beëindigen, uitsluitend worden genomen op voorstel van al naar het geval de eerste voorzitter of de procureur-generaal en na de betrokkene te hebben gehoord.

Comme pour la décision visée à l'article 259terdecies, alinéa 2, dans sa version actuelle, la décision de mettre fin anticipativement au stage du référendaire ne peut être prise que sur la proposition selon le cas, du premier président ou du procureur général, et après avoir entendu l'intéressé.


De kortlopende huurovereenkomst biedt enerzijds gedurende maximaal driejaar een absolute woonzekerheid aan de huurder, maar zal hem voor problemen plaatsen wanneer hij deze verbintenis vroegtijdig wenst te beëindigen.

Si le bail de courte durée offre une sécurité de logement absolue au preneur pendant trois ans au maximum, cette formule lui posera aussi beaucoup de problèmes s'il souhaite résilier cet engagement anticipativement.


Op datum van 5 september 2005 is de heer De Lentdecker, J., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen om het mandaat van procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel te beëindigen, welk vroegtijdig een einde neemt op 30 september 2005.

En date du 5 septembre 2005, M. De Lentdecker, J., avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné pour achever le mandat de procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, lequel prend fin prématurément le 30 septembre 2005.


Op datum van 25 oktober 2002 is de heer De Gryse, P., substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om het mandaat van procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel te beëindigen, welk vroegtijdig een einde neemt op 14 november 2002.

En date du 25 octobre 2002, M. De Gryse, P., substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance de Bruxelles, a été désigné pour achever le mandat du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, lequel prend fin anticipativement le 14 novembre 2002.


w