Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezwaren geuit omdat » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de commissievergaderingen die werden gehouden voor de eindstemming in de Kamer, hebben meerdere commissieleden bezwaren geuit tegen de gevolgde procedure omdat de Senaat toen nog niet over een definitief goedgekeurde tekst beschikte.

Au cours des réunions de commission qui ont été tenues avant le vote final à la Chambre, plusieurs commissaires ont émis des objections quant à la procédure suivie, faisant valoir que le Sénat ne disposait pas encore d'un texte définitivement approuvé.


Tijdens de commissievergaderingen die werden gehouden voor de eindstemming in de Kamer, hebben meerdere commissieleden bezwaren geuit tegen de gevolgde procedure omdat de Senaat toen nog niet over een definitief goedgekeurde tekst beschikte.

Au cours des réunions de commission qui ont été tenues avant le vote final à la Chambre, plusieurs commissaires ont émis des objections quant à la procédure suivie, faisant valoir que le Sénat ne disposait pas encore d'un texte définitivement approuvé.


Ook de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), heeft bezwaren geuit tegen dit systeem, omdat « onvrijwillige vertrekkers » (d.i. mensen in gesloten centra) dan potentieel op meer (financiële) steun kunnen rekenen dan vrijwillige vertrekkers (d.i. mensen in vrijheid).

De même, l'Organisation internationale pour les Migrations (OIM) a formulé des inconvénients à ce système, parce que des « partants involontaires » (c'est-à-dire des gens se trouvant dans des centres fermés) bénéficient alors de plus d'aide (financière) que des partants volontaires (c'est-à-dire des gens en liberté).


Het lid dient dit amendement in omdat verscheidene leden van de commissie reeds vroeger bezwaren hadden geuit bij het tweede en het derde streepje.

Le membre dit avoir déposé cet amendement parce que plusieurs commissaires avaient déjà émis des objections contre les deuxième et troisième tirets.


Het lid dient dit amendement in omdat verscheidene leden van de commissie reeds vroeger bezwaren hadden geuit bij het tweede en het derde streepje.

Le membre dit avoir déposé cet amendement parce que plusieurs commissaires avaient déjà émis des objections contre les deuxième et troisième tirets.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is in geen enkel opzicht een verrassing voor mij, omdat de geuite zorgen en bezwaren de afgelopen maanden al eerder naar voren zijn gebracht.

− (EN) Monsieur le Président, je dirai que, dans un sens, ce débat ne m’a absolument pas surprise, parce que les inquiétudes formulées par nos collègues ne datent pas d’hier.


In een aantal antwoorden werden echter ernstige bezwaren geuit, omdat een SCE door deze keuzevrijheid zou kunnen afwijken van de beginselen en waarden van het coöperatieve ondernemingsmodel.

Toutefois, un certain nombre de personnes interrogées ont exprimé de sérieuses réserves, estimant qu’avec une telle autonomie, une SCE risque de s’écarter des principes et valeurs du modèle d’entreprise coopérative.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, laten we het maar ronduit toegeven: de richtlijn van Bolkestein was beter, omdat deze werkelijk de markt opende voor diensten, en de bezwaren die in het Europees Parlement zijn geuit, zijn strijdig met de geest van solidariteit binnen de Europese Unie.

- (PL) Monsieur le Président, soyons honnêtes et reconnaissons que la directive Bolkestein était meilleure, étant donné qu’elle ouvrait véritablement le marché des services et que les objections exprimées au sein de cette Assemblée allaient à l’encontre de l’esprit de solidarité dans l’Union européenne.


De formulering dat de Commissie "haar ontwerp wijzigt" om tegemoet te komen aan de bezwaren van het Parlement (of de Raad) wordt zodanig gewijzigd dat de Commissie gewoon "rekening houdt" met de geuite bezwaren, dit omdat de amendementen niet noodzakelijkerwijs de enige manier voor de Commissie zijn om met bezwaren van het Parlement rekening te houden.

La formule selon laquelle la Commission "modifie son projet" pour tenir compte des objections du Parlement (ou du Conseil) est modifiée: la Commission "tient compte" des objections.


In haar memorie met verantwoording heeft de tussenkomende partij bezwaren geuit naar aanleiding van de conclusies van de rechters-verslaggevers waarbij het Hof werd voorgesteld een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen, omdat zij van oordeel waren dat de redenering uiteengezet in het arrest van het Hof nr. 20/98 van 18 februari 1998 ook kan gelden in onderhavig geval.

Dans son mémoire justificatif, la partie intervenante critique les conclusions des juges-rapporteurs, qui ont proposé à la Cour de rendre un arrêt de réponse immédiate, estimant que le raisonnement exposé dans l'arrêt de la Cour n° 20/98 du 18 février 1998 vaut également en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaren geuit omdat' ->

Date index: 2024-12-27
w