Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opheffen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Depressieve reactie
Met hypotheek bezwaren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rol van de bezwaren
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "bezwaren die inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]










bezwaren opheffen

lever des objections | supprimer des objections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de wachttijd van 6 maanden én de verplichting om de implantatie te laten plaatsvinden ten laatste 2 jaar na het overlijden van een van de partners, lijkt spreker voldoende te zijn om rekening te houden met de bezwaren die inderdaad werden geopperd tijdens de hoorzittingen in de werkgroep « bio-ethiek » en volstaan zijns inziens om de procreatie post mortem niet te verbieden.

De même, le délai d'attente de six mois ainsi que l'obligation de procéder à l'implantation au plus tard dans les deux ans qui suivent le décès d'un des partenaires constituent, pour l'intervenant, une réponse satisfaisante aux objections qui ont effectivement été formulées au cours des auditions en groupe de travail « bioéthique » et justifient que l'on n'interdise pas la procréation post mortem.


Ook de wachttijd van 6 maanden én de verplichting om de implantatie te laten plaatsvinden ten laatste 2 jaar na het overlijden van een van de partners, lijkt spreker voldoende te zijn om rekening te houden met de bezwaren die inderdaad werden geopperd tijdens de hoorzittingen in de werkgroep « bio-ethiek » en volstaan zijns inziens om de procreatie post mortem niet te verbieden.

De même, le délai d'attente de six mois ainsi que l'obligation de procéder à l'implantation au plus tard dans les deux ans qui suivent le décès d'un des partenaires constituent, pour l'intervenant, une réponse satisfaisante aux objections qui ont effectivement été formulées au cours des auditions en groupe de travail « bioéthique » et justifient que l'on n'interdise pas la procréation post mortem.


De afwezigheid van bezwaren laat inderdaad toe te vermoeden dat de partijen akkoord gingen met het principe van de verkoop en de notaris-vereffenaar daarmee daadwerkelijk te hebben belast.

L'absence de contredits permet en effet de présumer que les parties marquent leur accord quant au principe de la vente et chargent effectivement le notaire-liquidateur d'y procéder.


Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 16 van Besluit 2011/695/EU heb ik onderzocht of het ontwerpbesluit uitsluitend de bezwaren betreft ten aanzien waarvan de partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken, en ik ben tot de conclusie gekomen dat dit inderdaad het geval was.

Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision ne retenait que les griefs au sujet desquels les parties ont eu l’occasion de faire connaître leur point de vue, et je suis parvenu à une conclusion positive.


Overeenkomstig artikel 16 van Besluit 2011/695/EU heb ik onderzocht of het ontwerpbesluit uitsluitend de bezwaren betreft ten aanzien waarvan de partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken, en ik ben tot de conclusie gekomen dat dit inderdaad het geval was.

Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision porte uniquement sur des griefs pour lesquels les parties ont eu la possibilité de faire connaître leur avis, et je suis parvenu à une conclusion positive.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de bezwaren van mijn collega, mevrouw Harms, er vindt in veel lidstaten inderdaad een zeer heftige discussie over dit onderwerp plaats.

– (DE) Monsieur le Président, je partage les préoccupations de ma collègue, M Harms. Dans de nombreux États membres, les débats sont extrêmement houleux sur cette question.


Overeenkomstig artikel 16 van Besluit 2011/695/EU heb ik onderzocht of het ontwerpbesluit uitsluitend de bezwaren betreft ten aanzien waarvan de partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken, en ik ben tot de conclusie gekomen dat dit inderdaad het geval is.

Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision ne retenait que les griefs au sujet desquels les parties ont eu l’occasion de faire connaître leur point de vue. Je suis parvenu à une conclusion positive.


- De commissie zou inderdaad de bezwaren van sommige collega's moeten onderzoeken.

- La commission devrait effectivement examiner les objections émises par certains collègues.


De staatssecretaris heeft inderdaad al geluisterd naar onze bezwaren en stelde in onze commissie voor de Sociale Aangelegenheden een evaluatie voor.

La secrétaire d'État a en effet déjà entendu nos remarques et a proposé en commission des Affaires sociales une évaluation de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaren die inderdaad' ->

Date index: 2024-07-30
w