Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezwaarschriften ingediend waaruit duidelijk bleek » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werden er door twee petroleumfederaties, andere dan de Belgische Petroleumfederatie, bezwaarschriften ingediend waaruit duidelijk bleek dat de distributie van aardolieproducten op de Belgische oliemarkt zeer sterk gewijzigd en geëvolueerd is de laatste decennia.

De plus, deux fédérations pétrolières, autres que la Fédération Pétrolière Belge, ont introduit des réclamations, dont il ressortait clairement que la distribution de produits pétroliers sur le marché belge a fortement changé et évolué ces dernières décennies.


Het openbaar onderzoek van 20 augustus tot 18 september 2015 en het proces-verbaal betreffende de sluiting van het onderzoek waaruit blijkt dat 137 bezwaarschriften ingediend werden;

L'enquête publique, tenue du 20 août au 18 septembre 2015 et le p.v. de clôture attestant que 137 réclamations ont été introduites;


Het openbaar onderzoek van 21 april tot 20 mei 2016, en het proces-verbaal betreffende de sluiting van het onderzoek, waaruit blijkt dat 299 bezwaarschriften ingediend werden;

L'enquête publique, tenue du 21 avril au 20 mai 2016 et le p.v. de clôture attestant que 299 réclamations ont été introduites;


De minister voegt eraan toe dat de tijdelijke maatregelen waarin dit wetsontwerp voorziet, voortvloeien uit de verslagen van de coördinerende magistraten waaruit duidelijk bleek dat er een nieuwe gerechtelijke achterstand is opgelopen die om een oplossing vraagt.

Le ministre ajoute que les mesures temporaires prévues par le projet à l'examen ont semblé nécessaires au regard des rapports reçus des magistrats coordinateurs, lesquels ont mis en évidence l'existence d'un nouvel arriéré judiciaire qu'il faut combattre.


De problematiek van baarmoederhalskanker werd reeds besproken op een interministeriële conferentie, waaruit duidelijk bleek dat de Vlaamse en de Franse gemeenschap een andere weg wilden volgen, vooral op gebied van vaccinaties.

La problématique du cancer du col de l'utérus a déjà été examinée lors d'une conférence interministérielle qui a mis en lumière que les communautés flamande et française voulaient suivre des voies différentes, dans le domaine des vaccinations en particulier.


Ik verwijs naar de uitzending " de Koloniën" die onlangs op televisie werd uitgezonden waaruit duidelijk bleek dat geïnterneerden aan hun lot worden overgelaten.

Je me réfère à l'émission " de Koloniën " récemment diffusée à la télévision, qui montre clairement que les internés sont abandonnés à leur sort.


De ingediende verslagen worden voorgelegd aan een werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen ­ Afdeling Financiering ­ die mij een advies moet verstrekken waaruit duidelijk een klassement volgens het grotere of kleinere sociaal karakter van het ziekenhuis blijkt.

Les rapports introduits seront soumis à un groupe de travail constitué au sein du Conseil national des établissements hospitaliers ­ Section financement qui devra me remettre un avis duquel il ressort clairement un classement selon l'importance plus ou moins grande du caractère social de chaque hôpital.


Nee mijnheer El Khadraoui, in het begin verschenen er een aantal eerste berekeningen waaruit duidelijk bleek dat er een toename was door de problemen van de belastingheffingen, en daarna waren ze gewoon verdwenen.

Non, Monsieur El Khadraoui, au début, certains rapports indiquaient clairement que les problèmes de charges fiscales entraîneraient une hausse, puis ils ont tout simplement disparu.


In december 2007 legde de Commissie een verslag over de marktvooruitzichten voor waaruit duidelijk bleek dat er een groeiende vraag is naar zuivelproducten, en dat die groei zal aanhouden.

En décembre 2007, la Commission a présenté un rapport sur les perspectives de marché qui montrait qu’il y avait clairement, et qu’il y aurait dans le futur, une demande croissante de produits laitiers.


Wij hebben een opbouwend en stimulerend debat gevoerd, waaruit duidelijk bleek dat wij ons niet kunnen afzonderen.

Le débat était constructif et nous a poussés à la réflexion. Il en est clairement ressorti que nous ne pouvions pas nous isoler.


w