Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezwaarschrift
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "bezwaarschrift vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De ambtenaar belast met het onderzoek van het bezwaarschrift/vraag tot ambtshalve ontheffing deelt aan de bevoegde ontvanger het zeker en vaststaande gedeelte van de betwiste aanslag mede.

1. Le fonctionnaire chargé de l'instruction de la réclamation/demande de dégrèvement d'office communique au receveur compétent le montant de la partie certaine et liquide de l'imposition contestée.


Antwoord ontvangen op 12 november 2015 : Het bedrag van de aanslag in de personenbelasting waarin de woonbonus is geïntegreerd, kan enkel op geldige wijze worden betwist door het indienen van een tijdig en geldig bezwaarschrift tegen die aanslag (artikel 371, WIB92) of via een vraag tot ambtshalve ontheffing op grond van artikel 376, § 3, 2 , WIB92.

Réponse reçue le 12 novembre 2015 : Le montant de la cotisation à l’impôt des personnes physiques dans laquelle le bonus logement est intégré ne peut valablement être contesté que par l’introduction d’une réclamation valable et dans le délai requis contre cette cotisation (article 371, CIR92) ou via une demande de dégrèvement d’office sur base de l’article 376, § 3, 2°, CIR92.


Antwoord : Volgens het Hof van Cassatie « kan de directeur, wanneer de belastingplichtige nalaat gevolg te geven aan een vraag om inlichtingen of vraag tot voorlegging van documenten die het bestuur noodzakelijk acht om over zijn bezwaarschrift te oordelen, zijn bezwaarschrift verwerpen in de mate dat het slaat op bestanddelen van de aanslag die het onderwerp zijn van de vraag om inlichtingen » (Cass. 1 december 1953, Pas. , 1954, I, blz. 264).

Réponse : Suivant la Cour de cassation « à défaut d'être mis en possession par le contribuable des renseignements (ou pièces) que l'administration estime indispensables pour apprécier le bien-fondé de la réclamation, le directeur peut rejeter celle-ci en tant qu'elle porte sur les éléments de l'imposition qui font l'objet de la demande de renseignements » (Cass. , 1 décembre 1953, Pas. , 1954, I, p. 264).


De vraag om advies wordt aanhangig gemaakt door het indienen via een ondertekenende werknemersorganisatie van een ondertekend en gedagtekend bezwaarschrift bij de secretaris van de classificatiecommissie.

La commission de classification est saisie de la demande d'avis par l'introduction par l'intermédiaire d'une organisation de travailleurs signataire d'une requête signée et datée auprès du secrétaire de la commission de classification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wijst daarnaast erop dat uit de prejudiciële vraag blijkt dat de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter hun bezwaarschrift voor de gewestelijke directeur der belastingen hebben ingediend - procedure die moet worden gevolgd voordat de justitiële rechter kan worden aangezocht - op 18 april 2008, dus voordat de wet van 24 juli 2008 werd aangenomen.

La Cour observe en outre qu'il ressort de la question préjudicielle que les requérants devant le juge a quo ont introduit leur réclamation devant le directeur régional des contributions - cette réclamation devant être exercée préalablement à la saisine du juge judiciaire - le 18 avril 2008, soit avant que ne soit adoptée la loi du 24 juillet 2008.


De vraag om advies wordt aanhangig gemaakt door het indienen van een ondertekend en gedagtekend bezwaarschrift bij de secretaris van de classificatiecommissie.

La commission de classification est saisie de la demande d'avis par l'introduction d'une requête signée et datée auprès du secrétaire de la commission de classification.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 9 van het organiek besluit van de Regent van 18 maart 1831 « van het bestuer van 's lands middelen » en van de artikelen 70 en 84 van het BTW-Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de rechter, bij wie een beroep is ingediend tegen de weigering door de minister van Financiën of diens gedelegeerde, van een bezwaarschrift tot vermindering of ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 « organique de l'administration des finances » et des articles 70 et 84 du Code de la TVA, interprétés en ce sens qu'ils ne permettent pas au juge, saisi d'un recours contre le rejet par le ministre des Finances ou son délégué d'une réclamation en réduction ou remise d'amendes de nature répressive, de réduire ou de remettre lui-même de telles amendes.


In het arrest nr. 131/99 is op prejudiciële vraag geoordeeld dat die bepaling strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de aanslagjaren 1990 tot 1994, de afschaffing van de bijzondere heffing beperkt tot die heffingen waartegen een bezwaarschrift is ingediend ofwel een hoger beroep of een beroep in cassatie is ingesteld.

Sur question préjudicielle, l'arrêt n° 131/99 a jugé cette disposition contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour les exercices d'imposition 1990 à 1994, elle limite l'abrogation de la cotisation spéciale à celles qui font l'objet d'une réclamation ou d'un recours en appel ou en cassation.


Antwoord : Het is niet omdat de administratie niet wettelijk verplicht is de belastingplichtige in het kader van het onderzoek van zijn bezwaarschrift een tweede maal te horen dat de ambtenaar die het bezwaarschrift onderzoekt op een dergelijke vraag niet zou mogen ingaan indien hij tot de conclusie komt dat dit de beslissing op het bezwaarschrift, al dan niet op grond van een akkoord, ten goede komt.

Réponse : Ce n'est pas parce que l'administration n'est pas obligée d'entendre une deuxième fois le contribuable dans le cadre de l'instruction de sa réclamation que le fonctionnaire qui instruit la réclamation ne peut pas accéder à une telle demande s'il en arrive à la conclusion que cela profite à la décision sur la réclamation, sur la base d'un accord ou non.


Antwoord : Volgens het Hof van Cassatie « kan de directeur, wanneer de belastingplichtige nalaat gevolg te geven aan een vraag om inlichtingen of vraag tot voorlegging van documenten die het bestuur noodzakelijk acht om over zijn bezwaarschrift te oordelen, zijn bezwaarschrift verwerpen in de mate dat het slaat op bestanddelen van de aanslag die het onderwerp zijn van de vraag om inlichtingen » (Cass. 1 december 1953, Pas., 1954, I, blz. 264).

Réponse : Suivant la Cour de cassation « à défaut d'être mis en possession par le contribuable des renseignements (ou pièces) que l'administration estime indispensables pour apprécier le bien-fondé de la réclamation, le directeur peut rejeter celle-ci en tant qu'elle porte sur les éléments de l'imposition qui font l'objet de la demande de renseignements » (Cass., 1 décembre 1953, Pas., 1954, I, p. 264).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaarschrift vraag' ->

Date index: 2021-01-13
w