Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaarschrift
Bezwaarschrift indienen tegen
Depressieve reactie
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Opponeren tegen
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Snel geheugen

Traduction de «bezwaarschrift onmiddellijk door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat




bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen

faire opposition à


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het tweede lid bedoelde ambtenaar of bedoelde dienst zendt het bezwaarschrift onmiddellijk door aan de in het eerste lid bedoelde adviseur-generaal en stelt de bezwaarindiener hiervan in kennis".

Le fonctionnaire ou le service visés à l'alinéa 2 transmet la réclamation immédiatement au conseiller général visé à l'alinéa 1 et en informe le réclamant".


De in het tweede lid bedoelde ambtenaar zendt het bezwaarschrift onmiddellijk door aan de in het eerste lid bedoelde adviseur-generaal en stelt de bezwaarindiener hiervan in kennis".

Le fonctionnaire visé à l'alinéa 2 transmet la réclamation immédiatement au conseiller général visé à l'alinéa 1 et en informe le réclamant".


De minister van Buitenlandse Zaken of de door hem aangewezen persoon doet uitspraak binnen vijftien dagen na de ontvangst van het bezwaarschrift en zijn beslissing wordt onmiddellijk schriftelijk betekend aan de betrokkene via de consulaire beroepspost waar hij ingeschreven is.

Le ministre des Affaires étrangères ou la personne désignée par lui se prononce dans les quinze jours de la réception de la réclamation et sa décision est immédiatement notifiée par écrit à l'intéressé, via le poste consulaire de carrière où il est inscrit.


Art. 90. Als het gemeentelijk hoofdbureau bij het voorlopig afsluiten van de kandidatenlijst bepaalde kandidaten wegens onverkiesbaarheid afgewezen heeft of als een bezwaarschrift, gegrond op de onverkiesbaarheid van een kandidaat, overeenkomstig artikel 89 is ingediend, verzoekt de voorzitter van dat bureau het gemeentebestuur van de woonplaats van de kandidaat, telefonisch, via e-mail of bij een door de secretaris van het bureau gedragen schriftelijke vordering, hem onmiddellijk ...[+++]

Art. 90. Si lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats, le bureau principal communal a écarté certains candidats pour cause d'inéligibilité ou si une réclamation invoquant l'inéligibilité d'un candidat a été introduite conformément à l'article 89, le président de ce bureau invite l'administration communale du domicile du candidat, par voie téléphonique, par courrier électronique ou par réquisitoire porté par le secrétaire du bureau, à lui envoyer sur le champ et sous pli recommandé et express, une copie certifiée conforme d'un extrait de ces documents que l'administration a en sa possession et qui sont susceptibles de donner d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De kerngedachte van de schorsing van de nalatigheidsinterest bij betwisting van het bedrag van de belasting bestaat erin geen nalatigheidsinterest aan te rekenen op het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het krachtens artikel 410 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (afgekort als WIB 1992) vastgestelde voorlopig verschuldigde gedeelte, hierna «onmiddellijk verschuldigd gedeelte» genaamd, gedurende de periode die door de wetgever wordt beschouwd als een overschrijding van de redelijke termijn waarin een ...[+++]

1. Le fondement de la suspension de l'intérêt de retard en cas de contestation du montant de l'impôt consiste à ne prélever aucun intérêt de retard sur la partie de la cotisation qui dépasse le montant provisoirement dû fixé en application de l'article 410 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), ci-après dénommé «quotité immédiatement due», pendant la période considérée par le législateur comme dépassant le délai raisonnable d'instruction d'une réclamation.


Artikel 414, § 2, WIB 1992, zoals het bestond vóór de door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen aangebrachte wijzigingen, is van toepassing en stelt dat, bij gebrek aan de kennisgeving van deze beslissing binnen 18 maanden na de indiening van het bezwaarschrift, geen nalatigheidsinterest verschuldigd is voor het gedeelte van de aanslag dat het onmiddellijk verschuldigde gedeelte overstijgt, van ...[+++]

L'article 414, § 2, CIR 1992, tel qu'il existait avant les modifications apportées par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, s'applique et dispose qu'à défaut de notification de cette décision dans un délai de 18 mois à compter de la date de réception de la réclamation, aucun intérêt de retard ne peut être réclamé à partir du 19e mois qui suit cette date jusque et y-compris le mois de la notification de la décision, sur la partie de la cotisation qui excède la quotité immédiatement due.


w