Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Gevolgen van een vernietigde verordening
Indiener van het bezwaar
Termijn tot bezwaar
Vernietigde of onherstelbaar verloren goederen
Vernietigde uitspraak
Vormloze aanvechting

Vertaling van "bezwaar wordt vernietigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gevolgen van een vernietigde verordening

effets d'un règlement annulé






vernietigde of onherstelbaar verloren goederen

marchandises détruites ou irrémédiablement perdues




beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien een persoon ten onrechte is overgedragen of indien een overdrachtsbesluit in beroep of na bezwaar wordt vernietigd nadat de overdracht heeft plaatsgevonden, neemt de lidstaat die de overdracht heeft verricht, de betrokkene onmiddellijk terug.

3. En cas de transfert exécuté par erreur ou d’annulation, sur recours ou demande de révision, de la décision de transfert après l’exécution du transfert, l’État membre ayant procédé au transfert reprend en charge sans tarder la personne concernée.


Het behoort tot de regels van het politieke spel dat de regering dat bezwaar dikwijls van de hand wijst en liever het risico loopt dat de bepaling voor het Arbitragehof wordt aangevochten en door deze laatste wordt vernietigd.

L'une des règles du jeu politique est que le gouvernement rejette souvent cette objection et préfère courir le risque que la disposition soit attaquée devant la Cour d'arbitrage puis annulée par cette dernière.


Indien de directeur daarentegen geen uitspraak doet binnen de toegekende termijn, zonder dat hij daarbij de redenen aangeeft waarom hij geen uitspraak doet, is het bezwaar volgens de door de commissie geamendeerde tekst geacht te zijn ingewilligd en is de aanslag vernietigd « in de mate waarin hij wordt bestreden ».

Si au contraire, le directeur ne statue pas dans le délai sans notifier les raisons pour lesquelles il s'abstient de statuer, la réclamation, selon le texte amendé par la Commission, est censée accueillie et l'imposition est « annulée dans la mesure où elle a été contestée ».


Het behoort tot de regels van het politieke spel dat de regering dat bezwaar dikwijls van de hand wijst en liever het risico loopt dat de bepaling voor het Arbitragehof wordt aangevochten en door deze laatste wordt vernietigd.

L'une des règles du jeu politique est que le gouvernement rejette souvent cette objection et préfère courir le risque que la disposition soit attaquée devant la Cour d'arbitrage puis annulée par cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de directeur daarentegen geen uitspraak doet binnen de toegekende termijn, zonder dat hij daarbij de redenen aangeeft waarom hij geen uitspraak doet, is het bezwaar volgens de door de commissie geamendeerde tekst geacht te zijn ingewilligd en is de aanslag vernietigd « in de mate waarin hij wordt bestreden ».

Si au contraire, le directeur ne statue pas dans le délai sans notifier les raisons pour lesquelles il s'abstient de statuer, la réclamation, selon le texte amendé par la Commission, est censée accueillie et l'imposition est « annulée dans la mesure où elle a été contestée ».


Bij arrest van de Raad van State nr. 203.923 van 17 mei 2010, afdeling bestuursrechtspraak, IXe kamer, wordt de beslissing van 16 april 2007 vernietigd waarbij de nationale selectiecommissie voor hogere officieren het bezwaar van Steven De Smet ongegrond verklaart en haar beslissing om Steven De Smet niet bij de Minister van Binnenlandse Zaken aan te bevelen voor een verhoging van loonschaal handhaaft, zowel individueel wat betreft ...[+++]

Par arrêt n° 203.923 du 17 mai 2010, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, IX chambre, a annulé la décision du 16 avril 2007 par laquelle la commission de sélection pour les officiers supérieurs a déclaré non fondée la réclamation de Steven De Smet et a maintenu sa décision de ne pas le recommander au Ministre de l'Intérieur pour l'augmentation de l'échelle de traitement, tant individuellement en ce qui concerne la quotation attribuée à Steven De Smet que de manière générale en ce qui concerne le classement des candidats.


31. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie na bezwaar van het Parlement onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag voor dergelijke leningen heeft vernietigd en bepaalde dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure volgens artikel 179 en 181A van het EG-Verdrag van toepassing is; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de aanneming van een verordening ter vervanging van het vernietigde besluit van de Raad inzake een Gemeenschapsgarantie voor EIB-leningen, parallel dienen te verlopen, omdat het aan ...[+++]

31. constate avec satisfaction que la Cour de justice a récemment annulé la base juridique initiale pour ces prêts, à la suite de sa contestation par le Parlement et qu'elle a statué que, dans ces cas, la procédure de codécision s'appliquait en vertu des articles 179 et 181 A du traité CE; souligne que le réexamen de l'IEVP et l'adoption d'un règlement remplaçant la décision du Conseil relative à la garantie communautaire des prêts de la BEI qui a été annulée doivent avoir lieu en parallèle étant donné qu'il s'agit d'instruments complémentaires de la politique de l'Union à l'égard de ses voisins et qu'il faut éviter l'existence de dispo ...[+++]


31. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie na bezwaar van het Parlement onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag voor dergelijke leningen heeft vernietigd en bepaalde dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure volgens artikel 179 en 181A van het EG-Verdrag van toepassing is; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de aanneming van een verordening ter vervanging van het vernietigde besluit van de Raad inzake een Gemeenschapsgarantie voor EIB-leningen, parallel dienen te verlopen, omdat het aan ...[+++]

31. constate avec satisfaction que la Cour de justice a récemment annulé la base juridique initiale pour ces prêts, à la suite de sa contestation par le Parlement et qu'elle a statué que, dans ces cas, la procédure de codécision s'appliquait en vertu des articles 179 et 181 A du traité CE; souligne que le réexamen de l'IEVP et l'adoption d'un règlement remplaçant la décision du Conseil relative à la garantie communautaire des prêts de la BEI qui a été annulée doivent avoir lieu en parallèle étant donné qu'il s'agit d'instruments complémentaires de la politique de l'Union à l'égard de ses voisins et qu'il faut éviter l'existence de dispo ...[+++]


Daarentegen heeft het Hof niet de beschikking van de Commissie vernietigd, geen bezwaar te maken ten aanzien van de subsidie van de Spaanse regering ten belope van 976 miljoen PTA (+ 7,6 miljoen ecu).

En revanche, la Cour n'a pas annulé la décision de la Commission de ne pas soulever d'objections à l'égard de la subvention du gouvernement espagnol s'élevant à 976 mio PTA (+ 7,6 mio ECU).


- Staatssteun C-25/93 - ex NN 12/91 - Investeringsstvoor de staalgieterij PYRSA - Teruel - Aragón, Spanje Op 19 mei 1993 vernietigde het Hof Beschikking NN 12/91 van de Commissie "om geen bezwaar te maken" tegen verschillende vormen van staatssteun aan PYRSA, voor zover deze betrekking heeft op andere steun dan de subsidie van 975.905.000 PTA die door de Spaanse regering was verleend ingevolge een door de Commissie goedgekeurde regionale steunregeling.

- Aide d'État nuC-25/93 (ex-NN 12/91) - Aide à l'investissement en faveur de l'entreprise de fonderie PYRSA - Teruel, Aragon - Espagne Le 19 mai 1993, la Cour de justice a annulé la décision de la Commission (NN 12/91) "de ne pas soulever d'objection" à l'égard de plusieurs aides d'État en faveur de PYRSA, dans la mesure où cette décision portait sur d'autres aides que la subvention de 975 905 000 pesetas accordée par le gouvernement espagnol dans le cadre d'un régime d'aides à finalité régionale approuvé par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar wordt vernietigd' ->

Date index: 2025-01-02
w