Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Termijn tot bezwaar
Toekomen
Vormloze aanvechting

Traduction de «bezwaar toekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office




beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De betrokken partijen dragen er zorg voor dat het publiek van de mogelijk benadeelde partij in de gebieden die het grensoverschrijdende effect mogelijk raakt, wordt geïnformeerd over de voorgenomen activiteit en de gelegenheid wordt geboden commentaar te geven op of bezwaar te maken tegen de voorgenomen activiteit en dit commentaar of bezwaar, hetzij rechtstreeks hetzij door tussenkomst van de partij van herkomst, te doen toekomen aan de bevoegde autoriteit van de partij van herkomst ».

« Les Parties concernées veillent à ce que le public de la Partie touchée, dans les zones susceptibles d'être touchées, soit informé de l'activité proposée et ait la possibilité de formuler des observations ou des objections à son sujet et à ce que ces observations ou objections soient transmises à l'autorité compétente de la Partie d'origine, soit directement, soit, s'il y a lieu, par l'intermédiaire de la Partie d'origine ».


Volgens artikel 3, tweede lid, van het reglement van de Senaat « moet bezwaar (waartoe de Senaatsverkiezingen aanleiding hebben gegeven) van andere personen dan senatoren bij de Senaat toekomen uiterlijk op de dag vóór die waarop het onderzoek van de geloofsbrieven plaatsvindt ».

Selon l'article 3, alinéa 2, du règlement du Sénat, « les réclamations (concernant les élections sénatoriales) émanant d'autres personnes que des sénateurs doivent parvenir au Sénat au plus tard la veille de la vérification des pouvoirs ».


De verplichting die in artikel 3, tweede lid, van het reglement van de Senaat wordt opgelegd en die ertoe strekt dat het bezwaar van andere personen dan senatoren uiterlijk op de dag vóór die waarop het onderzoek van de geloofsbrieven plaatsvindt, bij de Senaat moet toekomen, geeft dus aanleiding tot het invoeren van een termijn die in artikel 232 van het Kieswetboek niet voorkomt.

L'obligation imposée par l'article 3, alinéa 2, du règlement du Sénat d'introduire les réclamations émanant d'autres personnes que des sénateurs au plus tard la veille de la vérification des pouvoirs semble donc créer un délai qui ne figure pas dans l'article 232 du Code électoral.


(1) is het feit dat andere personen dan senatoren het bezwaar uiterlijk op de dag vóór die van het onderzoek van de geloofsbrieven moeten doen toekomen bij de Senaat, verenigbaar met artikel 232 van het Kieswetboek ?

(1) l'obligation pour toute autre personne que des sénateurs de faire parvenir les réclamations au plus tard la veille de la vérification des pouvoirs, est-elle compatible avec l'article 232 du Code électoral ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 maart 2009 deed de Commissie 15 ondernemingen of groepen van ondernemingen (hierna tezamen „de partijen” genoemd) (2) een mededeling van punten van bezwaar toekomen.

La Commission a notifié une communication des griefs, le 18 mars 2009, à 15 entreprises ou groupes d'entreprises (ci-après «les parties») (2).


Bovendien had DG Concurrentie, aangezien AC-Treuhand al in maart 2003 een mededeling van punten van bezwaar was gezonden in de zaak-Organische peroxiden, zich bewust moeten zijn van de positie van AC-Treuhand in de onderhavige zaak toen zij dit consultancybureau een eerste verzoek om inlichtingen deed toekomen.

En outre, la communication des griefs ayant été envoyée à AC Treuhand dans le cadre de l'affaire Peroxydes organiques, en mars 2003, la DG Concurrence aurait dû avoir connaissance du statut d'AC Treuhand en l'espèce lorsqu'elle a envoyé la première demande de renseignements au cabinet-conseil.


4. Wanneer een wijziging van de bijlagen van het protocol niet binnen twaalf maanden na de datum van de mededeling door de depositaris in de desbetreffende Gemeenschapswetgeving is verwerkt, doet de Commissie voor het verstrijken van die termijn van twaalf maanden de depositaris een schriftelijke verklaring van bezwaar toekomen, in overeenstemming met artikel 20, lid 8, van het protocol.

4. Lorsqu'une modification des annexes du protocole n'est pas mise en œuvre dans la législation communautaire applicable dans un délai de douze mois à compter de la date de sa communication par le dépositaire, la Commission transmet par écrit au dépositaire une notification de non acceptation de cette modification, conformément à l'article 20, paragraphe 8, du protocole, avant la fin de la période de douze mois.


(5) Op 20 december 1999 deed de Commissie aan Mitsubishi een mededeling van punten van bezwaar toekomen om de onderneming in staat te stellen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de inbreuk die zij had gepleegd op artikel 11 van de concentratieverordening.

(5) Le 20 décembre 1999, la Commission a envoyé une communication des griefs à Mitsubishi afin de lui faire part de sa position concernant son infraction à l'article 11 du règlement sur les concentrations.


(6) Tijdens de zitting waar het bezwaar bij hem aanhangig wordt gemaakt, beslist de werkgroep of bijkomende onderzoeksverrichtingen - met inbegrip van het verhoor van de partijen - moeten worden vervuld en welke, opdat de Mediaraad met kennis van zaken een beslissing kan nemen, waarbij de partijen erom verzocht worden de Mediaraad alle nodige inlichtingen en alle vereiste documenten te laten toekomen.

(6) Au cours de la séance où il est saisi de la plainte, le groupe de travail décide si des devoirs supplémentaires - en ce compris l'audition des parties - sont nécessaires et si oui lesquels, afin que le Conseil des médias puisse se prononcer en connaissance de cause, les parties étant invitées à communiquer audit conseil les renseignements nécessaires et à lui transmettre tous les documents exigés.


g) Indien het bezwaar een bevoegde autoriteit gegrond voorkomt, dient zij de procedure voor onderling overleg aan te vatten door de bevoegde autoriteit van de andere verslagsluitende Staat van haar besluit in te lichten en een afschrift te doen toekomen van de in punt 2, sub (i), bedoelde informatie.

g) Lorsqu'une autorité compétente estime qu'une réclamation est fondée, il lui incombe d'engager une procédure amiable en informant l'autorité compétente de l'autre État contractant de sa décision et de joindre une copie des informations visées au point 2 (i) du présent code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar toekomen' ->

Date index: 2024-02-03
w