Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar
Bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
Een voorbehoud
Maken of handhaven
Tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken

Vertaling van "bezwaar maken blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken

s'opposer à l'usage du droit antérieur


bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk

s'opposer à l'usage de la marque postérieure


bezwaar | een voorbehoud | maken of handhaven

formuler ou maintenir une réserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Raad en het Europees Parlement bezwaar maken, blijft de Europese politieke partij of stichting geregistreerd.

En cas d'objection du Conseil et du Parlement européen, le parti politique européen ou la fondation politique européenne demeurent enregistrés.


Gedelegeerde handelingen dienen echter alleen te worden vastgesteld wanneer dat passend is, waarbij het recht van het Europees Parlement om bezwaar te maken tegen de door de Commissie vastgestelde maatregelen gewaarborgd blijft.

Toutefois, l'adoption d'actes délégués ne devrait concerner que des cas appropriés, le droit du Parlement à s'opposer à mesures adoptées par la Commission devant être préservé.


4. Indien het beroep betrekking heeft op kennisneming van gegevens die door Europol in het Europol-informatiesysteem zijn opgeslagen, of op gegevens die in de analysebestanden of in een ander door Europol overeenkomstig artikel 10 aangelegd systeem voor de verwerking van persoonsgegevens zijn opgeslagen, en indien Europol bezwaar blijft maken, kan het gemeenschappelijk controleorgaan alleen na Europol en de in artikel 30, lid 4, bedoelde lidstaat of lidstaten te hebben gehoord, met een tweederde meerderheid van zijn leden aan deze bezwaren voorbijgaan.

4. Lorsqu’un recours concerne l’accès aux données introduites par Europol dans son système d’information, aux données stockées dans les fichiers de travail aux fins d’analyse ou dans tout autre système établi par Europol pour traiter les données à caractère personnel conformément à l’article 10, et en cas d’opposition persistante d’Europol, l’autorité de contrôle commune ne peut passer outre à cette opposition qu’à la majorité des deux tiers de ses membres, après avoir entendu Europol et l’État membre ou les États membres visé(s) à l’article 30, paragraphe 4.


4. Indien het beroep betrekking heeft op kennisneming van gegevens die door Europol in het Europol-informatiesysteem zijn opgeslagen, of op gegevens die in de analysebestanden of in een ander door Europol overeenkomstig artikel 10 aangelegd systeem voor de verwerking van persoonsgegevens zijn opgeslagen, en indien Europol bezwaar blijft maken, kan het gemeenschappelijk controleorgaan alleen na Europol en de in artikel 30, lid 4, bedoelde lidstaat of lidstaten te hebben gehoord, met een tweederde meerderheid van zijn leden aan deze bezwaren voorbijgaan.

4. Lorsqu’un recours concerne l’accès aux données introduites par Europol dans son système d’information, aux données stockées dans les fichiers de travail aux fins d’analyse ou dans tout autre système établi par Europol pour traiter les données à caractère personnel conformément à l’article 10, et en cas d’opposition persistante d’Europol, l’autorité de contrôle commune ne peut passer outre à cette opposition qu’à la majorité des deux tiers de ses membres, après avoir entendu Europol et l’État membre ou les États membres visé(s) à l’article 30, paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat punt 24 van de richtsnoeren van 1999 erin voorziet, dat een goedkeuring van reddingssteun blijft gelden, totdat de Commissie een beslissing neemt over het herstructureringsplan, vragen de Belgische autoriteiten dat de Commissie de duur van haar eigen goedkeuringsprocedure voor de reddingssteun niet gebruikt om bezwaar te maken tegen de periode tijdens welke de steun werd gehandhaafd, alsook dat zij haar goedkeuring geeft aan de reddingssteun op basis van punt 24 van de richtsnoeren van 1999.

Puisque le point 24 des lignes directrices de 1999 prévoit qu'une autorisation des mesures de sauvetage reste valable jusqu'à ce que la Commission statue sur le plan de restructuration, les autorités belges demandent à la Commission de ne pas invoquer la durée de sa propre procédure d'approbation des mesures de sauvetage pour contester la durée du maintien de ces mesures, et d'approuver, sur la base du point 24 des lignes directrices de 1999, les mesures de sauvetage.


Door geen bezwaar te maken tegen het Duitse systeem van vaste boekenprijzen houdt de Commissie, vanuit het oogpunt van de subsidiariteit, ook rekening met de nationale belangen die verbonden zijn aan de instandhouding van deze systemen waarmee de culturele en taalkundige diversiteit in Europa behouden blijft', aldus Mario Monti, Commissaris voor concurrentiebeleid.

En approuvant le système allemand de prix fixe, la Commission tient compte, dans le respect du principe de subsidiarité, de l'intérêt national consistant dans le maintien de régimes visant la protection de la diversité linguistique et culturelle en Europe», déclare Mario Monti, Commissaire chargé de la concurrence.


Hoewel de Commissie zich in het algemeen blijft verzetten tegen exploitatiesteun in de landbouw, heeft zij besloten geen bezwaar te maken tegen drie steunmaatregelen voor ultraperifere regio's. Voor de Franse overzees departementen en de Azoren betreft het de financiering van een gedeelte van de meerkosten voor het vervoer over zee van de lokale producten. Voor de Canarische Eilanden betreft de gemelde maatregel een bijzondere economische en fiscale regeling die ook voor de landbouw van toepassing is en verschille ...[+++]

Tout en continuant à s'opposer, en règle générale, à l'aide au fonctionnement dans l'agriculture, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'encontre des trois aides relatives aux régions ultrapériphériques : pour les DOM et les Açores, il s'agit d'une aide aux transports portant sur le financement d'une partie des surcoûts du transport maritime des produits locaux; pour les Canaries, la notification concerne un régime économique et fiscal spécial applicable également à l'agriculture et comportant différents types d'aides au fonctionnement.


Hoewel de Commissie zich in het algemeen blijft verzetten tegen exploitatiesteun in de landbouw, heeft zij besloten geen bezwaar te maken tegen drie steunmaatregelen voor ultraperifere regio's. Voor de Franse overzees departementen en de Azoren betreft het de financiering van een gedeelte van de meerkosten voor het vervoer over zee van de lokale producten. Voor de Canarische Eilanden betreft de gemelde maatregel een bijzondere economische en fiscale regeling die ook voor de landbouw van toepassing is en verschille ...[+++]

Tout en continuant à s'opposer, en règle générale, à l'aide au fonctionnement dans l'agriculture, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'encontre des trois aides relatives aux régions ultrapériphériques : pour les DOM et les Açores, il s'agit d'une aide aux transports portant sur le financement d'une partie des surcoûts du transport maritime des produits locaux; pour les Canaries, la notification concerne un régime économique et fiscal spécial applicable également à l'agriculture et comportant différents types d'aides au fonctionnement.


Wat overcapaciteit betreft, moeten de concurrentie-autoriteiten flexibel optreden en op korte termijn geen bezwaar maken tegen afzonderlijke afspraken tussen luchtvaartmaatschappijen, op voorwaarde dat de toegang tot de desbetreffende markten vrij blijft.

Pour ce qui est des problèmes de surcapacités, les autorités responsables de la concurrence doivent adopter une démarche souple et ne pas s'opposer, à court terme, aux arrangements individuels pris entre les compagnies aériennes, sous réserve de la liberté d'accès aux marchés concernés.


Een meerderheid van de Comitéleden vond echter ook dat de doorverkoop van de Camelia-activiteiten in afdoende mate een oplossing bood voor de aangeduide concurrentieproblemen. Dit advies was niettemin verbonden aan het feit dat PG aanbood specifieke toezeggingen te doen ten aanzien van een aantal aspecten van deze doorverkoop, in het bijzonder: - de benoeming van een onafhankelijk beheerder die is belast met het toezicht op de lopende activiteiten en de verkoop daarvan op een later tijdstip; - strikte termijnen voor de verkoop; - een koper die beschikt over financiële middelen en ervaring met massaconsumptieprodukten en die ertoe in staat is om de produkten voor de vrouwelijke hygiëne van het merk Camelia in stand te houden en actief te o ...[+++]

Une majorité du Comité a néanmoins reconnu que la revente de l'activité Camelia était un remède suffisant aux problèmes de concurrence identifiés. Cet avis était néanmoins lié à l'offre par PG d'engagements spécifiques sur un certain nombre d'aspects de cette revente, en particulier : - la nomination d'un gestionnaire indépendant chargé de la surveillance de l'activité en cours et de sa vente ultérieure; - des délais stricts pour la vente; - un acquéreur disposant de ressources financières et d'une expérience en matière de produits de grande consommation, apte à maintenir et de développer activement les produits d'hygiène féminine de marque Camelia en concurrence avec P - le pouvoir de la Commission de s'opposer à certains ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bezwaar     een voorbehoud     maken of handhaven     bezwaar maken blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar maken blijft' ->

Date index: 2024-03-26
w