Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezuinigingen met neoliberale structurele hervormingen hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

D. wijst erop dat de crisis en de rampzalige EU-beleidsmix van bezuinigingen met neoliberale structurele hervormingen hebben geleid tot een historisch laag niveau van particuliere investeringen in de economie, doordat de koopkracht van de bevolking in haar totaliteit is verminderd, de interne vraag is ingezakt, en de inkomensongelijkheid en de armoede zijn toegenomen, zoals het meest schrijnend naar voren komt in de landen die onder Trojka-curatele staan;

D. considérant que la crise et la politique malencontreuse de l'Union combinant austérité et réformes structurelles néolibérales ont concouru à un niveau historiquement bas des investissements du secteur privé dans l'économie alors que le pouvoir d'achat des populations diminuait, que la demande intérieure était en perte de vitesse et que les inégalités de revenus et la pauvreté augmentaient, comme l'a cruellement montré la situation dans les pays placés sous tutelle de la troïka;


H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben ...[+++]

H. considérant que l'austérité, la rigueur budgétaire et les "réformes structurelles" néolibérales en faveur desquelles plaident la Commission et le Conseil dans le cadre du semestre européen depuis 2010, et qui sont appliquées par la plupart des États membres – en particulier ceux sous la tutelle de la troïka CE/BCE/FMI dans les "pays de programme" et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie – ont accru les pressions déflationnistes sur une économie de l'UE globalement fragile et stagnante, ont fait chuter les salaires, la demande intérieure et les recettes fiscales, démantelé les "stabilisateurs automatiques" tels que les systèmes de p ...[+++]


Ongeveer 9 miljoen jongeren hebben een aanbod aanvaard, meestal voor een baan. Daarbovenop heeft de jongerengarantie de aanzet gegeven tot een beleidsverandering, wat in de lidstaten heeft geleid tot structurele hervormingen en beleidsinnovatie.

Environ neuf millions de jeunes ont accepté une offre, d'emploi pour la plupart. La garantie a de plus catalysé des changements de politiques et entraîné des réformes structurelles et des mesures innovantes dans les États membres.


5. is van mening dat de noodzakelijke structurele hervormingen moeten worden geleid door een progressieve visie (bv. meer onderwijs en bijscholing ter bevordering van de economische prestaties, of sociale zekerheid en gezondheidszorg als schokbreker voor degenen die onder de crisis te lijden hebben), mensen niet armer mogen maken en geen deflatie in de hand mogen werken; is van mening dat structurele hervormingen moeten leiden tot ...[+++]

5. estime que les réformes structurelles nécessaires doivent s'appuyer sur une vision progressive (par exemple une offre accrue d'éducation et de formation tout au long de la vie, contribuant aux performances économiques, ou un système de santé et de sécurité sociale faisant office d'amortisseur de chocs pour les personnes touchées par la crise) et ne sauraient aggraver la situation des citoyens ni accroître la probabilité d'une déflation; est d'avis que ces réformes devraient donner lieu à la convergence des politiques sociales et b ...[+++]


Op een bepaald ogenblik werkten grote commissieleden zoals Claude Chesson en Edgar Pisani een systeem uit waardoor de ACS-landen een soort protectionisme en steun genoten, die tot goede resultaten hebben geleid op het vlak van sustainability van de bevolking. Aan die toestand kwam een einde door de opgelegde structurele aanpassingen van de jaren '80 en een neoliberale ...[+++]

À une certaine époque, de grands commissaires comme Claude Chesson et Edgar Pisani, avaient favorisé la mise en place d'un système d'accords qui permettait à ces pays d'avoir un type de protectionnisme et d'appui qui, aussi longtemps qu'il n'a pas été mis à mal par les politiques d'ajustement structurel des années 80 et un certain courant néolibéral, a produit des résultats en termes de sustainability des populations.


De conclusies van dit rapport, door de parlementaire onderzoekscommissie, neergelegd op 30 april 1990, lagen aan de basis van een reeks ingrijpende hervormingen van de politiediensten, toch zeker van die welke binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Binnenlandse Zaken vallen, maar hebben ook geleid tot financiële en structurele impulsen die uniek waren in de politieke geschiedenis van ons land.

Les conclusions de ce rapport, déposé le 30 avril 1990 par la commission d'enquête parlementaire, ont été à l'origine d'une série de réformes en profondeur des services de police, du moins de ceux relevant de la sphère de compétences du ministre de l'Intérieur, mais également d'impulsions financières et structurelles sans précédent dans l'histoire politique de ce pays.


De conclusies van dit rapport, door de parlementaire onderzoekscommissie, neergelegd op 30 april 1990, lagen aan de basis van een reeks ingrijpende hervormingen van de politiediensten, toch zeker van die welke binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Binnenlandse Zaken vallen, maar hebben ook geleid tot financiële en structurele impulsen die uniek waren in de politieke geschiedenis van ons land.

Les conclusions de ce rapport, déposé le 30 avril 1990 par la commission d'enquête parlementaire, ont été à l'origine d'une série de réformes en profondeur des services de police, du moins de ceux relevant de la sphère de compétences du ministre de l'Intérieur, mais également d'impulsions financières et structurelles sans précédent dans l'histoire politique de ce pays.


Maar tegelijkertijd wordt er in het verslag toe opgeroepen om naar de invoering van neoliberale structurele hervormingen te blijven streven, terwijl nu juist die zogenaamde hervormingen voor de problemen hebben gezorgd waarmee we op dit moment worden geconfronteerd.

Et pourtant, dans le même temps, le rapport prévoit la poursuite des réformes structurelles néolibérales, c’est-à-dire précisément ces présumées réformes responsables des problèmes auxquels nous devons faire face aujourd’hui.


De programma’s voor structurele aanpassing hebben grote gevolgen gehad voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Lomé: ze hebben ertoe geleid dat het accent verschoven is van langetermijnplanning naar aanpassingen op korte termijn, van structurele en sociale hervormingen naar conjuncturele hervormingen op economisch en monetair gebied, van het zoeken naar een interne en op ieder ACS ...[+++]

Les programmes d’ajustements structurels (PAS) ont conduit la Convention de Lomé du développement sur le long terme à l’ajustement sur le court terme, de réformes structurelles et sociales à des mesures conjoncturelles économiques et monétaires, de la recherche d’un développement endogène et autocentré à l’application de politiques stéréotypées, de l’égalité des partenaires à la domination européenne, de la contractualité à la conditionnalité.


zij constateert met tevredenheid dat het programma de nadruk legt op structurele hervormingen; in het bijzonder de arbeidsmarkthervormingen zouden een vervolg moeten vormen op de eerdere hervormingen die ertoe hebben geleid dat het werkloosheidspercentage in het Verenigd Koninkrijk is gedaald tot ver onder het EU-gemiddelde.

le programme met judicieusement l'accent sur les réformes structurelles et, en particulier, les mesures portant sur le marché du travail. Celles-ci devraient capitaliser sur les réformes antérieures, qui ont permis au Royaume-Uni de stabiliser son taux de chômage à un niveau bien inférieur à la moyenne de l'UE.


w