Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «bezorgt de ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde autoriteit bezorgt de ontvangen en aanvaarde aanvragen tot kosteloze toewijzing van emissierechten uit de bijzondere reserve uiterlijk op 30 september van het derde jaar van de periode waarop de aanvraag betrekking heeft aan de nationale klimaatcommissie, die ze op haar beurt aan de Europese Commissie bezorgt.

L'autorité compétente transmet les demandes reçus et acceptées d'allocation gratuite de quotas d'émission provenant de la réserve spéciale au plus tard le 30 septembre de la troisième année de la période à laquelle la demande a trait à la Commission national climat qui les transmet à son tour à la Commission européenne.


De onderneming die de in artikel 2 bedoelde premie vraagt, bezorgt het Bestuur: 1° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de onderneming, een lijst van de de-minimissteun ontvangen tijdens de twee laatste aanslagjaar en het lopende aanslagjaar en 2° het bewijs van de installatie en de betaling van de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde uitrusting.

L'entreprise qui demande la prime visée à l'article 2 transmet à l'Administration : 1° par une déclaration sur l'honneur du responsable de l'entreprise, une liste reprenant les aides de minimis perçues au cours des deux derniers exercices fiscaux et de l'exercice fiscal en cours, et 2° la preuve de l'installation et du paiement de l'équipement visé à l'article 2, § 1, 2°.


Voor woonzorgcentra waarvoor een weigering, een procedure tot weigering, schorsing of intrekking van de erkenning loopt en waarvoor met toepassing van artikel 7, § 4, de erkenning van (bijkomende) rvt-bedden is opgeschort, vervalt de planningsvergunning als de initiatiefnemer niet binnen twee maanden na de ontvangst van de beslissing over de weigering, schorsing of intrekking van de erkenning waarin vermeld wordt dat de rvt-bedden waarvoor de initiatiefnemer met toepassing van artikel 5 een voornemen tot planningsvergunning heeft ontvangen, erkend kunnen worden, een aanvraag tot (voorlopige) erkenning als vermeld in artikel 7, aan het a ...[+++]

Pour les centres de soins et de logement qui font l'objet d'une procédure de refus, de suspension ou de retrait de l'agrément et pour lesquels, par application de l'article 7, § 4, l'agrément de lits RVT (supplémentaires) est suspendu, l'autorisation de planification échoit si, dans les deux mois de la réception de la décision quant au refus, à la suspension ou au retrait de l'agrément mentionnant que les lits RVT pour lesquels l'initiateur a reçu une intention d'autorisation de planification par application de l'article 5 peuvent être agréés, l'initiateur ne transmet pas à l'agence une demande d'agrément (provisoire) telle que visée à l'article 7.


De coördinerende dienst bezorgt de exploitant de conclusies van de beoordeling van het veiligheidsrapport : 1° in het geval van een nieuwe inrichting : uiterlijk drie maanden nadat de coördinerende dienst het veiligheidsrapport heeft ontvangen; 2° in de andere gevallen : binnen een termijn van negen maanden nadat de coördinerende dienst het veiligheidsrapport heeft ontvangen.

Le service de coordination transmet à l'exploitant les conclusions relatives à l'évaluation du rapport de sécurité : 1° dans le cas d'un nouvel établissement : au plus tard trois mois après la réception du rapport de sécurité par le service de coordination; 2° dans les autres cas : dans un délai de neuf mois après la réception du rapport de sécurité par le service de coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu neemt de RVA in een civiele procedure een gemotiveerde beslissing tegen de persoon die de uitkeringen ten onrechte heeft ontvangen, vordert het ten onrechte ontvangen bedrag terug en bezorgt het dossier aan de auditeur voor eventuele strafvervolging.

Actuellement, l'ONEM prend, au civil, une décision motivée vis-à-vis de la personne qui a perçu des allocations indûment, récupère l'indû, et transmet le dossier à l'auditeur pour des poursuites pénales éventuelles.


Nu neemt de RVA in een civiele procedure een gemotiveerde beslissing tegen de persoon die de uitkeringen ten onrechte heeft ontvangen, vordert het ten onrechte ontvangen bedrag terug en bezorgt het dossier aan de auditeur voor eventuele strafvervolging.

Actuellement, l'ONEM prend, au civil, une décision motivée vis-à-vis de la personne qui a perçu des allocations indûment, récupère l'indû, et transmet le dossier à l'auditeur pour des poursuites pénales éventuelles.


3. Het toezichthoudende orgaan bezorgt het Enisa eenmaal per jaar een samenvatting van meldingen van inbreuken op beveiliging en integriteitsverlies die zijn ontvangen van verleners van vertrouwensdiensten.

3. Une fois par an, l’organe de contrôle fournit à l'ENISA un résumé des notifications d’atteinte à la sécurité et de perte d’intégrité reçues de prestataires de services de confiance.


Negentien maanden voor de aanvang van de periode bezorgt de bevoegde autoriteit de ontvangen en aanvaarde rapporten tonkilometergegevens aan de nationale klimaatcommissie, die ze op haar beurt aan de Europese Commissie bezorgt.

Dix neuf mois avant le début de la période, l'autorité compétente transmet les rapports sur les données relatives aux tonnes-kilomètres reçus et acceptés à la à la Commission nationale Climat, qui la transmet à son tour à la Commission européenne.


Art. 10. De centrale autoriteit van de Gemeenschap of de centrale autoriteit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die overeenkomstig artikel 362-1 van het Burgerlijk Wetboek het verslag heeft ontvangen over de persoon of de personen die een kind wensen te adopteren dat zijn gewone verblijfplaats in België heeft, bezorgt, overeenkomstig artikel 1231-34 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de federale centrale autoriteit de gegevens over een kind dat in aanmerking komt voor adoptie en bezorgt haar de stukken bedoeld in artikel ...[+++]

Art. 10. L'autorité centrale communautaire ou l'autorité centrale de la Commission communautaire commune qui, en vertu de l'article 362-1 du Code civil, a obtenu le rapport concernant la ou les personnes qui désirent adopter un enfant résidant en Belgique, fait parvenir, en application de l'article 1231-34 du Code judiciaire, à l'autorité centrale fédérale les données concernant un enfant, qui peut être pris en considération pour une adoption et lui remet les pièces, visées à l'article 1231-42.


Uiterlijk op 15 juli bezorgt de Commissie de van de lidstaten ontvangen informatie aan het uitvoerend secretariaat van de ICCAT.

La Commission transmet au plus tard le 15 juillet l'information obtenue des États membres au secrétariat exécutif de la CICTA.


w