Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bezorger
Bezorger auto
Bezorging van meubilair afhandelen
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Koerier
Levering van meubilair afhandelen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Pizzabezorgster
Pizzakoerier

Vertaling van "bezorging van erkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen

gérer la livraison de produits d'ameublement


pizzabezorgster | pizzakoerier | bezorger auto | koerier

conductrice-livreuse | livreuse de marchandises à domicile | chauffeur-livreur/chauffeuse-livreuse | conducteur-livreur de marchandises




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op een vraag over het behoud van de werkgelegenheid bij bpost liet uw collega met de overheidsbedrijvenportefeuille, de heer Alexander De Croo, weten dat u bevoegd bent voor de offerteaanvraag met betrekking tot de dienstenconcessie voor de bezorging van erkende kranten en de bezorging van erkende tijdschriften.

En réponse à une question au sujet du maintien de l'emploi chez bpost, votre collègue en charge des entreprises publiques, M. Alexander De Croo, m'a indiqué que l'appel d'offre pour la concession de services pour la distribution de journaux reconnus et la distribution de périodiques reconnus relevait de votre compétence.


2. a) en b) De openbare aanbesteding met betrekking tot de dienstenconcessie voor de bezorging van erkende kranten en de bezorging van erkende tijdschriften behoort tot de bevoegdheid van de minister van Economie.

2. a) et b) L'appel d'offre pour la concession de services pour la distribution de journaux reconnus et la distribution de périodiques reconnus relève de la compétence du ministre de l'Economie.


De dienstenaanbieder zal zijn taak uitvoeren conform de opdracht die hem in de overeenkomst werd toevertrouwd ongeacht of het de bezorging betreft van erkende dagbladen of de bezorging van erkende tijdschriften die het voorwerp uitmaken van een abonnement op naam en volgens adres.

Qu'il s'agisse de la distribution des journaux reconnus ou de la distribution des écrits périodiques reconnus faisant l'objet d'un abonnement nominatif et adressé, le prestataire de services s'en charge conformément à la mission qui lui est attribuée par convention.


1. De eerste vraag heeft te maken met de vordering van het dossier met betrekking tot de bezorging van de erkende kranten en tijdschriften en meer bepaald de mogelijkheid dat bpost de opdracht verliest ten voordele van een concurrent.

1. La première question a trait à l'état d'avancement du dossier concernant le contrat relatif à la distribution des journaux et des périodiques reconnus et plus précisément à l'éventualité que bpost perde le marché au profit d'un concurrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48. § 1. De aanbieder van postdiensten belast door de Belgische Staat met de bezorging van de erkende dagbladen en tijdschriften is verplicht de bezorging te verzekeren van de geadresseerde en niet-geadresseerde verkiezingsdrukwerken tegen een tarief dat beperkt is tot 50 percent van het standaardtarief voor brievenpost van de traagste categorie en het standaardtarief voor niet-geadresseerde zendingen, of op gunstiger algemene voorwaarden, die zouden voortvloeien uit de toepassing van voorkeurtarieven of overeengekomen tarieven.

Art. 48. § 1 . Le prestataire de services postaux chargé par l'Etat belge d'offrir un tarif réduit pour les imprimés électoraux adressés ou non adressés est tenu d'assurer la distribution des imprimés électoraux adressés et non adressés à un tarif réduit à 50 pour cent du tarif standard de l'envoi de correspondance de la catégorie la moins rapide et du tarif standard des envois non adressés ou à des conditions générales plus favorables qui résulteraient de l'application de tarifs préférentiels ou conventionnels.


Na ontvangst van deze zelfde documenten, kan de dienstenaanbieder belast met de bezorging van de erkende dagbladen of erkende tijdschriften aan de erkende dagbladen of tijdschriften een postabonnement aanbieden, rekening houdend met objectieve criteria waaronder het aantal abonnees, het gewicht en de verzendingsduur.

Après réception des mêmes documents, le prestataire de services chargé de la distribution des journaux ou écrits périodiques reconnus peut offrir aux journaux ou écrits périodiques reconnus un abonnement-poste, tenant compte de critères objectifs dont entre autre, le nombre d'abonnés, le poids et les délais d'acheminement.


Art. 43. § 1. Elke aanvraag om toelating tot de dienst van de postabonnementen moet door de uitgever worden gericht aan de dienstenaanbieder die door de Belgische Staat is belast met de bezorging van de erkende dagbladen of van de erkende tijdschriften, waarvan de adresgegevens worden gepubliceerd op de website van het Instituut.

Art. 43. § 1 Toute demande d'admission au service des abonnements-poste doit être adressée par l'éditeur au prestataire de services chargé par l'Etat belge de la distribution des journaux reconnus ou des écrits périodiques reconnus, dont les coordonnées sont publiées sur le site internet de l'Institut.


De aanvrager die een voorkeurtarief wenst te genieten voor de bezorging van dit dagblad of tijdschrift richt aan de aanbieder op wie hij een beroep wenst te doen een kopie van dit attest alsook een schriftelijke verklaring, gedateerd en ondertekend door een persoon die daartoe bevoegd is, waarbij hij zich ertoe verbindt om de criteria van artikel 40 van dit besluit in acht te nemen zolang hij, voor dit dagblad of tijdschrift, een voorkeurtarief zal genieten om erkende dagbladen of erkende tijdschriften te bezorgen.

Le demandeur qui souhaite bénéficier d'un tarif préférentiel pour la distribution de ce journal ou écrit périodique adresse au prestataire dont il sollicite les services copie de cette attestation ainsi qu'une déclaration écrite, datée et signée par une personne habilitée à le faire, selon laquelle il s'engage à respecter les critères de l'article 40 du présent arrêté aussi longtemps qu'il bénéficiera, pour ce journal ou écrit périodique, d'un tarif préférentiel pour la distribution de journaux reconnus ou d'écrits périodiques reconnus.


3. Bij het onderzoek van een verzoek om opneming in de lijst van de erkende derde landen en ook op enig tijdstip na de opneming van dat land kan de Commissie verzoeken om welke nadere gegevens dan ook, met inbegrip van de bezorging van een of meer door onafhankelijke deskundigen opgestelde verslagen over een onderzoek ter plaatse.

3. Lorsqu’elle examine une demande d’inscription sur la liste des pays tiers reconnus, ainsi que pendant toute la période suivant l’inscription, la Commission peut demander tout complément d’information, y compris la présentation d’un ou de plusieurs rapports d’examen sur place établis par des experts indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorging van erkende' ->

Date index: 2023-07-29
w