Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Dekking bezorgen voor een wissel
Effectieve vraag
Folders bezorgen
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "bezorgen vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien u, gelet op de korte antwoordtermijn voor een mondelinge vraag, de door mij gevraagde gegevens niet kon bezorgen, vraag ik ze u zoals afgesproken opnieuw met deze schriftelijke vraag; dit is immers een belangrijk onderwerp en die gegevens zijn noodzakelijk.

N'ayant pas pu répondre à ma question faute de temps vu les délais impartis à la question orale, je me permets, comme je vous l'ai annoncé, de vous la reposer sous forme écrite vu l'importance du sujet et la nécessité.


Art. 7. Elk lid van de Commissie heeft de mogelijkheid om, op gemotiveerde wijze te vragen dat een aanvraag tot aanpassing prioriteit 2 als prioriteit 1 zou behandeld worden en dit door zijn vraag uiterlijk om middernacht voor de eerstvolgende vergadering aan het secretariaat te bezorgen.

Art. 7. Chaque membre de la Commission a la possibilité de solliciter de manière motivée, et ce, en adressant sa demande au secrétariat au plus tard à minuit le jour qui précède la première réunion qui suit, le traitement d'une demande d'adaptation priorité 2 en priorité 1.


indien het dossier niet volledig is, bezorgen de wateroperatoren de gevraagde bijkomende inlichtingen aan Brugel, in een brief per drager tegen ontvangstbewijs en via elektronische weg, binnen een maand volgend op de ontvangst van de vraag om bijkomende inlichtingen;

si le dossier n'est pas complet, les opérateurs de l'eau transmettent les informations complémentaires demandées à Brugel par lettre par porteur avec accusé de réception et par la voie électronique dans un délai d'un mois suivant la réception de la demande de compléments;


Het antwoord op die vraag dient gepaard te gaan met een verduidelijking in de tekst over hoe het zit met de dwangsommen tijdens de termijn tussen het bezorgen van de gegevens en de kennisgeving van de beslissing.

La réponse à cette préoccupation s'accompagnera d'une clarification du texte quant au sort à réserver aux astreintes pendant le délai qui sépare la transmission des informations de la notification de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Begroting, de heer H. Jamar, zal het geachte lid een antwoord op zijn vragen bezorgen (vraag nr. 6 van 4 december 2014).

Le ministre du Budget, monsieur H. Jamar, transférera à l'honorable membre une réponse à ses questions (question n° 6 du 4 décembre 2014).


Voor het jaar 2015, zal ik u dus correcte informatie kunnen bezorgen (Vraag nr. 1407 van 3 februari 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 147, blz. 165) 3.

Pour l'année 2015, je pourrai donc vous fournir des informations correctes (Question n° 1407 du 3 février 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 147, p. 165) 3.


Wanneer een aangeslotene gebruik maakt van zijn recht om zelf zijn uitdiensttreding bij een onderneming aan Integrale te melden, zal de betrokken onderneming onmiddellijk op eenvoudige vraag van Integrale de gegevens bezorgen waarvan sprake hierboven.

Si l'affilié fait usage de son droit de communiquer lui-même à Integrale sa sortie de service d'une entreprise, cette dernière communiquera immédiatement, sur simple requête d'Integrale, les informations dont question ci-avant.


De leden bezorgen hun antwoord binnen veertien dagen na het versturen van de vraag aan de dienst en sturen steeds een kopie aan de andere leden.

Les membres transmettent leur réponse au service dans les quatorze jours après l'envoi de la demande et envoient toujours une copie aux autres membres.


Naar aanleiding van mijn vraag nr. 1180 van 6 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) rond het statuut van de bijzondere veldwachters, meer bepaald rond het aantal door de gouverneur erkende en aangestelde bijzondere veldwachters, mocht ik van u vernemen dat het u niet mogelijk was mij een antwoord te bezorgen wegens de beperkte reacties van de diensten van de gouverneurs en de onvolledigheid van de verstrekte gegevens.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Naar aanleiding van mijn vraag nr. 1180 van 6 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) rond het statuut van de bijzondere veldwachters, meer bepaald rond het aantal door de gouverneur erkende en aangestelde bijzondere veldwachters, mocht ik van u vernemen dat het u niet mogelijk was mij een antwoord te bezorgen wegens de beperkte reacties van de diensten van de gouverneurs en de onvolledigheid van de verstrekte gegevens.


In bovenvermelde vraag vroeg ik de staatssecretaris om mij per minister en staatssecretaris en per bevoegdheid het overzicht te bezorgen van de gerichte, specifieke en structurele maatregelen die de betrokken minister of staatssecretaris zullen hanteren om de armoedebestrijding vorm te geven en te monitoren.

Dans cette question, je demandais à la secrétaire d'État de me fournir, pour chaque ministre et secrétaire d'État et par compétence, la liste des mesures ciblées, spécifiques et structurelles qui seraient utilisées pour concrétiser et contrôler la lutte contre la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgen vraag' ->

Date index: 2022-06-25
w