Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel snelle hartwerking
Karkas
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Torsade de pointes

Vertaling van "bezorgen voor heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Kan de geachte minister het aandeel “goedkope geneesmiddelen” dat werd voorgeschreven door huisartsen, tandartsen en artsen in het algemeen voor de jaren 2005, 2006, 2007 bezorgen voor heel België?

1. La ministre peut-elle me communiquer la proportion de « médicaments bon marché » prescrits, au cours des années 2005, 2006 et 2007, par les généralistes, les dentistes et les médecins en général dans l’ensemble de la Belgique ?


2. Kan zij het aandeel “goedkope geneesmiddelen” voor de sectie antibiotica, dat werd voorgeschreven door huisartsen, tandartsen en artsen in het algemeen voor 2007 en het eerste semester van 2008 bezorgen voor heel België?

2. Peut-elle me communiquer la part de « médicaments bon marché » de la section des antibiotiques prescrits par les médecins généralistes, les dentistes et les médecins en général pour l’année 2007 et le premier semestre de 2008 et ce, pour l’ensemble de la Belgique ?


2. Kan zij het aandeel “goedkope geneesmiddelen” voor de sectie antibiotica, dat werd voorgeschreven door huisartsen, tandartsen en artsen in het algemeen voor de jaren 2005, 2006, 2007 bezorgen voor heel België?

2. Peut-elle me communiquer, pour la section des antibiotiques, la proportion de « médicaments bon marché » prescrits, au cours des années 2005, 2006 et 2007, par les généralistes, les dentistes et les médecins en général dans l’ensemble de la Belgique ?


1. Kan de geachte minister het aandeel « goedkope geneesmiddelen » dat werd voorgeschreven door huisartsen, tandartsen en artsen in het algemeen voor 2007 en het eerste semester van 2008 bezorgen voor heel België?

1. La ministre peut-elle me communiquer la part de « médicaments bon marché » prescrits par les médecins généralistes, les dentistes et les médecins en général pour l’année 2007 et le premier semestre de 2008 et ce, pour l’ensemble de la Belgique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een geconsolideerde lange termijnvisie te bezorgen voor heel België betreffende de ontwikkeling van de hernieuwbare energiebronnen en van hun ondersteuningsmechanismen.

d'offrir une vision consolidée à long terme pour l’ensemble de la Belgique en ce qui concerne le développement de sources d’énergie renouvelables et de leurs mécanismes de soutien.


Aangezien de Belgische Staat eigenaar is van heel wat gebouwen in ons land, wil ik graag wat meer concrete info hierover opvragen, wat de gebouwen binnen het arrondissement Dendermonde betreft. 1. Kunt u een lijst bezorgen (per gemeente) met gebouwen die eigendom zijn van de Staat? a) Dendermonde; b) Waasmunster; c) Wichelen; d) Hamme; e) Zele; f) Wetteren; g) Berlare; h) Laarne; i) Lebbeke; j) Buggenhout. 2. a) Welke gebouwen op deze lijst staan leeg? b) Wat is de functie van de nog in gebruik zijnde gebouwen?

Puisque de nombreux bâtiments dans notre pays appartiennent à l'État Belge, je souhaiterais à ce sujet un peu plus d'informations concrètes en ce qui concerne les bâtiments dans l'arrondissement de Termonde. 1. Pourriez-vous communiquer une liste (par commune) des bâtiments appartenant à l'État? a) Termonde; b) Waasmunster; c) Wichelen; d) Hamme; e) Zele; f) Wetteren; g) Berlare; h) Laarne; i) Lebbeke; j) Buggenhout. 2. a) Parmi les bâtiments figurant sur cette liste, lesquels sont inoccupés? b) Quelle est la fonction des bâtiments encore utilisés?


23. moedigt onderzoekscentra in heel Europa aan samen onderzoek te doen naar innoverende technologieën voor de vervaardiging van scheepsmotoren; stelt dat dit onderzoek in het licht moet staan van de bescherming van het milieu, in het bijzonder van de strijd tegen zee- en kustvervuiling en de vernietiging van ecosystemen; pleit voor de totstandbrenging van een "Europees netwerk voor oceanografisch onderzoek" met het oog op de bevordering van gezamenlijk Europees maritiem onderzoek in de overtuiging dat dit de Europese Unie een posit ...[+++]

23. encourage les centres de recherche dans l'ensemble de l'Europe à coopérer dans le cadre de leurs travaux visant à mettre au point de nouvelles techniques pour les moteurs équipant les navires; relève que ces travaux de recherche devraient tenir compte de la protection de l'environnement et, plus particulièrement, de la lutte contre la pollution des mers et des côtes et la destruction des écosystèmes; demande en outre la création d'un "réseau européen de recherche océanographique" ayant pour mission de soutenir la recherche européenne commune dans le domaine maritime, qui pourrait conférer à l'UE une position de leader mondial dans ...[+++]


Ik ben zelf rapporteur geweest voor het eerste e-Content -verslag en ik weet dat de heer Van Velzen heel hard heeft gewerkt om Europa een voordeel te bezorgen op het gebied van digitale inhoud.

J’étais rapporteur pour le premier rapport e Content et je peux constater que M. van Velzen a travaillé très dur afin de garantir que nous donnions à l’Europe un avantage en matière de contenu numérique.


Ik ben zelf rapporteur geweest voor het eerste e-Content-verslag en ik weet dat de heer Van Velzen heel hard heeft gewerkt om Europa een voordeel te bezorgen op het gebied van digitale inhoud.

J’étais rapporteur pour le premier rapport eContent et je peux constater que M. van Velzen a travaillé très dur afin de garantir que nous donnions à l’Europe un avantage en matière de contenu numérique.


Het gaat erom dat, als wij in de toekomst onze burgers vrede en rust willen bezorgen, er een heel ander voorstel op tafel moet komen en wij op een heel andere manier moeten redeneren.

Je crois que si nous voulons garantir la paix, la tranquillité et la sérénité à nos concitoyens à l’avenir, nous devons élaborer une proposition très différente et suivre une tout autre ligne de conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgen voor heel' ->

Date index: 2023-09-20
w