Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I

Vertaling van "bezorgen met daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee maanden na de sluiting van de winteropvang zal Samusocial de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding een eindrapport bezorgen met daarin een overzicht vanhet verloop van de winteropvang, een statistische analyse en aanbevelingen inzake de organisatie van de winteropvang.

Deux mois après la clôture de l'accueil d'hiver, le Samusocial adressera à la Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Pauvreté un rapport final contenant un aperçu du déroulement de l'accueil hivernal, une analyse statistique et des recommandations relatives à l'organisation de l'accueil d'hiver.


Twee maanden na de afsluiting van de winteropvang zal Samusocial de Staatssecretaris een eindrapport bezorgen met daarin een overzicht van het verloop van de winteropvang, een statistische analyse en aanbevelingen inzake de organisatie van de winteropvang.

Deux mois après la clôture de l'accueil d'hiver, le Samusocial fera un rapport final à la Secrétaire d'Etat contenant une analyse du déroulement de l'accueil hivernal subventionné par l'autorité fédérale, une analyse statistique et des recommandations relatives à l'organisation de l'accueil d'hiver.


— De bank- of verzekeringsinstellingen en de tussenpersonen van welke aard ook die verzekeringsverrichtingen uitvoeren waarvan het risico in België gelegen is in de zin van artikel 173 van het Wetboek diverse rechten en taksen, moeten uiterlijk op 31 maart aan de door de minister aangewezen ambtenaar een per 31 december van het eraan voorafgaande jaar afgesloten lijst bezorgen met daarin alle verzekeringsovereenkomsten in geval van leven, overlijden, aanlegging van lijfrentes of tijdelijke rentes, alsmede de in naam of voor rekening van dan wel bij volmacht, ten behoeve van hun cliënten lopende of aangegane pensioenverbintenissen.

— Les établissements de banque ou d'assurance et les intermédiaires de toute nature qui effectuent des opérations d'assurance dont le risque est situé en Belgique au sens de l'article 173 du Code des droits et taxes divers sont tenus de fournir, au plus tard le 31 mars, au fonctionnaire désigné par le ministre, une liste arrêté au 31 décembre de l'année qui précède, de l'ensemble des contrats d'assurance en cas de vie, de décès, de constitution de rentes viagères ou temporaires et des engagements de pension, en cours ou souscrits, au nom, pour le compte, ou via procuration, de leurs clients.


De Ierse eerste minister zal de Raad een rapport bezorgen met daarin de resultaten die hij heeft bereikt bij het raadplegen van zijn EU-ambtgenoten.

Un rapport du premier ministre irlandais relatif aux consultations qu'il a menées auprès de ses homologues de l'UE sera transmis au Conseil européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ierse eerste minister zal de Raad een rapport bezorgen met daarin de resultaten die hij heeft bereikt bij het raadplegen van zijn EU-ambtgenoten.

Un rapport du premier ministre irlandais relatif aux consultations qu'il a menées auprès de ses homologues de l'UE sera transmis au Conseil européen.


3. De Commissie verzoekt de lidstaten uiterlijk op 1 september 2014 hun werkprogramma aan haar te bezorgen met daarin de details over de nationale activiteiten voor het Europees jaar, overeenkomstig de doelstellingen van het Europees jaar en de details van de maatregelen opgenomen in de bijlage.

3. La Commission invite les États membres à lui transmettre, au plus tard le 1er septembre 2014, leur programme de travail, qui présente en détail les activités nationales prévues pour l'Année européenne, conformément aux objectifs de l'Année européenne et aux détails des mesures figurant en annexe.


Als de subsidieaanvraag steun betreft voor de aanwerving van een strategisch profiel moet de kleine en middelgrote onderneming ook de volgende documenten bezorgen : 1° het gevraagde profiel en de taakbeschrijving van de aan te werven persoon; 2° het organigram van de kleine of middelgrote onderneming met de aanduiding van de plaats van de aan te werven persoon daarin.

Si la demande de subvention concerne une aide pour le recrutement d'un profil stratégique, la petite ou moyenne entreprise doit également fournir les documents suivants : 1° le profil demandé et la description des tâches de la personne à recruter ; 2° l'organigramme de la petite ou moyenne entreprise avec indication de la position de la personne à recruter dans l'organigramme.


Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.

Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraude au statut de fournir cette information dès que possible au service d'inspection de l'INASTI.


Amendement nr. 21 vervangt het oorspronkelijke artikel 16. Daarin stond dat wanneer een persoon weigert gegevens te bezorgen die de commissie nodig zou hebben om een correct oordeel te vormen, hij daarvoor met gevangenisstraf en/of geldboete gestraft zou kunnen worden.

L'amendement nº 21 vise à remplacer l'article 16 initial, qui prévoyait qu'une personne qui refusait de fournir les données dont la commission aurait besoin pour pouvoir se former un jugement correct pourrait être punie d'un emprisonnement et/ou d'une amende.


Ik wil mijn rol daarin spelen door de uitleg die de minister van Financiën hier heeft gegeven aan zoveel mogelijk mensen van mijn achterban te bezorgen.

Je veux jouer mon rôle dans cette affaire en communiquant, à autant de personnes que possible de ma base, l'explication que le ministre des Finances vient de donner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgen met daarin' ->

Date index: 2020-12-12
w