Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Tot benoemen bevoegde overheid

Vertaling van "bezorgen de bevoegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires






tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij bezorgen de bevoegde Kamer tevens een kopie van die beslissing die kracht van gewijsde heeft en dit zodra zij hiervan in kennis worden gesteld.

Ils remettent également à la Chambre compétente une copie de la décision coulée en force de chose jugée et ce, dès qu'ils en ont été informés.


Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017, en dit vanaf 1 januari 2018 tot uiterlijk 31 maart 2018.

Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2017, et ce, à partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 mars 2018 au plus tard.


De controleorganen bezorgen de bevoegde entiteit jaarlijks de gegevens, vermeld in artikel 12 van het ministerieel besluit van 22 juni 2009 tot uitvoering van artikelen 7, 9, 10, 11 en 48 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en de etikettering van biologische producten.

Les organismes de contrôle communiquent annuellement à l'entité compétente les données visées à l'article 12 de l'arrêté ministériel du 22 juin 2009 portant exécution des articles 7, 9, 10, 11 et 48 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques.


De adoptant of de adoptanten bezorgen de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap een afschrift van het verzoekschrift en een attest van gezinssamenstelling".

L'adoptant ou les adoptants transmettent une copie de la requête et une attestation de composition de ménage à l'autorité centrale communautaire compétente".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemachtigde ondernemingen bezorgen de bevoegde dienst van de FOD Financiën een bestand met de bij hen aangesloten begunstigden en de startdatum van de overeenkomst.

Les firmes accréditées fournissent au service compétent du SPF Finances, un fichier avec les bénéficiaires qui leur sont affiliés et la date de démarrage de l'accord de coopération conclu avec eux.


« Art. 2. In artikel 1231-33/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden « en een attest van gezinssamenstelling » ingevoegd na de woorden « De adoptant of de adoptanten bezorgen de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap een afschrift van het verzoekschrift». »

« Art. 2. Dans l'article 1231-33/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « et une attestation de composition de ménage » sont insérés entre les mots « L'adoptant ou les adoptants transmettent une copie de la requête » et les mots « à l'autorité centrale communautaire compétente».


« Art. 2. — In artikel 1231-33/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden « en een attest van gezinssamenstelling » ingevoegd na de woorden « De adoptant of de adoptanten bezorgen de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap een afschrift van het verzoekschrift».

« Art. 2. — Dans l'article 1231-33/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « et une attestation de composition de ménage » sont insérés entre les mots « L'adoptant ou les adoptants transmettent une copie de la requête » et les mots « à l'autorité centrale communautaire compétente».


« Art. 2. — In artikel 1231-33/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden « en een attest van gezinssamenstelling » ingevoegd na de woorden « De adoptant of de adoptanten bezorgen de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap een afschrift van het verzoekschrift».

« Art. 2. — Dans l'article 1231-33/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « et une attestation de composition de ménage » sont insérés entre les mots « L'adoptant ou les adoptants transmettent une copie de la requête » et les mots « à l'autorité centrale communautaire compétente».


« Art. 2. In artikel 1231-33/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden « en een attest van gezinssamenstelling » ingevoegd na de woorden « De adoptant of de adoptanten bezorgen de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap een afschrift van het verzoekschrift». »

« Art. 2. Dans l'article 1231-33/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « et une attestation de composition de ménage » sont insérés entre les mots « L'adoptant ou les adoptants transmettent une copie de la requête » et les mots « à l'autorité centrale communautaire compétente».


In artikel 1231-33/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden « en een attest van gezinssamenstelling » ingevoegd na de woorden « De adoptant of de adoptanten bezorgen de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap een afschrift van het verzoekschrift».

Dans l'article 1231-33/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « et une attestation de composition de ménage » sont insérés entre les mots « L'adoptant ou les adoptants transmettent une copie de la requête » et les mots « à l'autorité centrale communautaire compétente».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgen de bevoegde' ->

Date index: 2023-08-12
w