(a) De (co-)financiering van de volgende projecten die afhankelijk zijn van dergelijke financiering en die specifiek
gericht zijn op de bevordering van de beschikbaarheid van microkrediet voor alle personen en ondernemingen die geen directe toegang tot krediet hebben, die normaal gesproken door de lidstaten, voor hun jurisdictie, worden gedefi
nieerd als kansarme doelgroepen (zoals de Roma-gemeenschap, immigranten, personen die in achterstandsgebieden op het platteland wonen, mensen die zich in
...[+++] onzekere werkomstandigheden bevinden en vrouwen):
(a) Le (co)financement des projets suivants, concernés par un financement visant particulièrement à favoriser la disponibilité des microcrédits pour toutes les personnes et entreprises n'ayant pas un accès direct au crédit, habituellement définies par les États membres, sur leur territoire, comme les groupes cibles défavorisés (comme la communauté rom, les immigrés, les personnes vivant dans des zones rurales défavorisées, les personnes se trouvant dans des situations de travail précaires ou les femmes):