Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof
Veilingchants uitspreken
Woorddoofheid

Vertaling van "bezorgdheid zal uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

substance préoccupante


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Wij verdedigen de vrijheid van meningsuiting en de democratie en wij zijn het erover eens dat wij onze bezorgdheid moeten uitspreken over de ontwikkelingen van de laatste maanden in Iran, met name voor wat betreft de massale repressie van de bevolking door de Iraanse veiligheidsdiensten.

– (PT) Nous défendons la liberté d’expression et la démocratie et nous convenons de la nécessité d’exprimer notre inquiétude vis-à-vis des développements de ces derniers mois en Iran, en particulier ceux relatifs à la répression des masses par les forces de sécurité iraniennes.


De Raad zal zijn bezorgdheid blijven uitspreken tegenover onze Russische partners tijdens de reguliere vergaderingen en zal Rusland met klem verzoeken zijn internationale plichten na te komen.

Le Conseil continuera à exprimer ses préoccupations auprès de nos partenaires russes à l'occasion des réunions ordinaires et incitera la Russie à respecter ses engagements internationaux.


De Europese Unie betreurt het dat zij opnieuw haar bezorgdheid moet uitspreken over de ontwikkelingen in Belarus ingevolge het besluit van de Nationale Assemblee van Belarus om in eerste lezing het ontwerp van een anti-revolutionaire wet tot wijziging van het Wetboek van Strafrecht goed te keuren.

L'Union européenne regrette de se voir à nouveau dans l'obligation d'exprimer sa préoccupation concernant la situation en Biélorussie à la suite de la décision de l'Assemblée nationale de ce pays d'approuver en première lecture un projet de "loi anti-révolutionnaire" modifiant le code pénal.


Daar Europa een doorslaggevende rol speelt bij kwesties als sociale rechtvaardigheid en cohesie zou ik, als degene die binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijk is voor dit onderwerp, mijn grote bezorgdheid willen uitspreken over de behandeling door het Luxemburgs voorzitterschap van de veranderde indeling van de regio’s ten gevolge van statistische effecten.

Néanmoins, parlant au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales sur cette question et vu le rôle crucial de l’Europe en matière de justice et de cohésion sociales, je voudrais exprimer ma préoccupation quant à la manière dont la présidence luxembourgeoise a traité les questions relatives à l’effet statistique et je souhaiterais donc [.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar Europa een doorslaggevende rol speelt bij kwesties als sociale rechtvaardigheid en cohesie zou ik, als degene die binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijk is voor dit onderwerp, mijn grote bezorgdheid willen uitspreken over de behandeling door het Luxemburgs voorzitterschap van de veranderde indeling van de regio’s ten gevolge van statistische effecten.

Néanmoins, parlant au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales sur cette question et vu le rôle crucial de l’Europe en matière de justice et de cohésion sociales, je voudrais exprimer ma préoccupation quant à la manière dont la présidence luxembourgeoise a traité les questions relatives à l’effet statistique et je souhaiterais donc [.]


Toch blijven betrokken partijen hun bezorgdheid uitspreken over de versnippering van de markt door verschillen tussen de nationale prijsstellings- en vergoedingssystemen, onnodige regelgevinglasten door verschillen in de uitvoering van de communautaire wetgeving en een gebrek aan commerciële belangstelling voor nationale markten die economisch minder aantrekkelijk zijn.

Cependant, les intéressés continuent d’exprimer des préoccupations au sujet de la fragmentation du marché liée à des disparités dans les systèmes de tarification et de remboursement nationaux, des charges réglementaires inutiles causées par des divergences dans l’application de la législation communautaire et d’un manque d’intérêt commercial pour les marchés nationaux qui sont économiquement moins attractifs.


Hij komt overeen dat de EU tijdens de 57e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar grote bezorgdheid zal uitspreken over de ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran en het gebrek aan vorderingen op een aantal cruciale terreinen.

Il convient que, lors de la 57 session de l'Assemblée générale des Nations Unies, l'UE exprimera la profonde préoccupation que lui inspirent les graves violations des droits de l'homme en Iran et l'absence de progrès dans un certain nombre de domaines essentiels.


Ten slotte zou ik mijn dank willen uitspreken voor het getoonde begrip, zowel van de kant van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid als van de kant van de Raad, voor het idee om bodemerosie door middel van dit voorstel tot een onderwerp van analyse te maken, want we moeten niet vergeten hoe ernstig het probleem van het geleidelijk afslijten van land momenteel in de hele Europese Unie is. Tegelijkertijd wil ik mijn bezorgdheid uitspreken over de specifieke rol die het Europees Milieuagentschap zou moeten vervu ...[+++]

Enfin, je voudrais remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que le Conseil d’avoir compris que la présente proposition peut permettre une analyse de l’érosion des sols, car nous ne pouvons oublier à quel point la disparition progressive de surface au sol dans l’ensemble de l’Union européenne représente de nos jours un problème majeur. Je voudrais également vous faire part de mes inquiétudes à l’égard du rôle spécifique que l’Agence européenne pour l’environnement est amenée à jouer en vue de créer l’infrastructure nécessaire à l’application correcte de nos objectifs; je ne cach ...[+++]


Ook zal zij deze bezorgdheid blijven uitspreken tijdens haar ontmoetingen met China in het kader van de politieke dialoog.

Elle continuera également à soulever ces questions dans le cadre de son dialogue politique plus large avec la Chine.


De Europese Unie wil haar bezorgdheid uitspreken over de opschorting van de vredesonderhandelingen in Guatemala naar aanleiding van de betreurenswaardige betrokkenheid van ORPA-lid Rafaël Augusto Valdizón Nuñez bij de ontvoering van de Guatemalaanse Olga de Novella.

L'Union européenne tient à exprimer la préoccupation que lui inspire la suspension des négociations de paix au Guatemala à la suite de la participation regrettable de Rafael Augusto Valdizón Nuñez, membre de l'ORPA, à l'enlèvement de la ressortissante guatémaltèque Olga de Novella.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid zal uitspreken' ->

Date index: 2025-03-05
w