Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgdheid heeft uitgedrukt over het doodvonnis van mumia abu-jamal » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de staat Nebraska heeft besloten de doodstraf af te schaffen in 2015; overwegende dat in de VS in 2015 al 19 personen met een dodelijke injectie zijn geëxecuteerd, inclusief twee met een verstandelijke handicap: Warren Lee Hill op 27 januari 2015 in Georgia en Robert Ladd op 29 januari 2015 in Texas; overwegende dat op 17 maart 2015 Cecil Clayton, een man van 74 met een ernstig hersenletsel, is geëxecuteerd in Missouri; overwegende dat de Afro-Amerikaanse gevangene Mumia< ...[+++]

J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme ...[+++]


8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de zaak van Mumia Abu-Jamal en dringt erop aan dat deze kwestie opnieuw wordt bekeken om te waarborgen dat hij een nieuw en eerlijk proces krijgt;

8. exprime son inquiétude devant le cas de Mumia Abu Jamal et demande que son cas soit réexaminé afin de lui assurer un nouveau procès équitable;


Kan u verduidelijken op welke wijze u bij de Noord-Amerikaanse autoriteiten uw bezorgdheid heeft uitgedrukt over het doodvonnis van Mumia Abu-Jamal?

Pouvez-vous préciser la manière dont vous avez exprimé aux autorités nord-américaines votre préoccupation en ce qui concerne le sort de M. Mumia Abu-Jamal?


1. a) België heeft een genadeverzoek voor de heer Mumia Abu-Jamal ingediend en haar bezorgdheid uitgedrukt betreffende de toestand van de heer Leonard Peltier. b) Op instructie heeft onze ambassade te Washington einde juli 1995 aan de gouverneur van de Staat Pennsylvanië een brief laten geworden met het genadeverzoek voor de heer Mumia Abu-Jamal.

1. a) La Belgique a demandé la grâce de M. Mumia Abu-Jamal et exprimé sa préoccupation concernant la situation de M. Leonard Peltier. b) Sur instructions, notre ambassade à Washington a fait parvenir fin juillet 1995 au gouverneur de l'Etat de Pennsylvanie une lettre demandant la grâce de M. Mumia Abu-Jamal.


Het Belgisch Parlement heeft zich eerder reeds tweemaal uitgesproken tegen de doodstraf in de VS in het algemeen en over de specifieke zaak van Mumia Abu-Jamal. 1. Welke houding neemt de Belgische regering tijdens het Zweeds voorzitterschap aan in de strijd tegen de doodstraf?

Le Parlement belge s'est déjà prononcé à deux reprises contre la peine de mort aux États-Unis en général et sur l'affaire Mumia Abu-Jamal en particulier. 1. Quelle est l'attitude de la Belgique pendant la présidence suédoise par rapport à la lutte contre la peine de mort?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid heeft uitgedrukt over het doodvonnis van mumia abu-jamal' ->

Date index: 2021-12-18
w