Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor " (Nederlands → Frans) :

In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

En particulier, la Commission s'inquiète du nombre de projets environnementaux pour lesquels une prolongation des délais est demandée et de l'importance des accroissements des coûts constatés pour certains projets.


De Commissie heeft in 1999 haar bezorgdheid geuit over het aantal projecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

La Commission s'est inquiétée en 1999 du nombre de projets pour lesquels une prolongation des délais a été demandée et de l'importance de l'augmentation des coûts constatée pour certains projets.


Hoewel het aantal door het openbaar ministerie ingeleide zaken in 2014 aanzienlijk lijkt te zijn gestegen, blijf het aantal zaken waarvoor een eindconclusie is getrokken, gering[33]. Autoriteiten die op dit terrein actief zijn, hebben bij de Commissie hun bezorgdheid geuit over de druk op lokaal niveau die een doeltreffend onderzoek naar misdaad en corruptie belemmert.

Si le nombre de dossiers ouverts par le ministère public semble avoir augmenté sensiblement en 2014, le nombre d’affaires tranchées reste faible[33]. Les autorités travaillant dans ce domaine ont fait part à la Commission de préoccupations suscitées par les pressions exercées au niveau local, qui entravent l’efficacité des enquêtes sur la criminalité et la corruption.


Een aantal legervakbondsleiders hebben onlangs hun bezorgdheid geuit over de werklast van de Belgische soldaten die ingezet worden in het kader van operatie-Vigilant Guardian.

Certains dirigeants des organismes de représentations de la fonction publique militaire se sont récemment inquiétés de la charge de travail supportée par les soldats belges engagés dans l'opération Vigilant Guardian.


In een persmededeling hebben u en uw collega van Buitenlandse Zaken deze daad "veroordeeld" en zelfs jullie 'bezorgdheid' geuit over het toenemende aantal vernielingen van infrastructuur op de Westelijke Jordaanoever door het Israëlische leger.

Dans un communiqué de presse, vous et votre collègue des Affaires étrangères avez "condamné" cet acte et vous êtes montrés "inquiets" de la hausse du nombre de destructions d'infrastructures en Cisjordanie par l'armée israélienne.


De Duitse delegatie heeft haar bezorgdheid geuit over het stijgende aantal incidenten met verontreinigde lucht, met name oliegeur, in vliegtuigcabines (15117/12).

La délégation allemande a fait part de ses préoccupations concernant le nombre croissant d'incidents dus à la pollution de l'air à bord des avions, en particulier la présence d'odeur d'huile (doc. 15117/12).


In de nationale verslagen van elf lidstaten en in het verslag van de Europese vakbonden wordt grote bezorgdheid geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op en de handhaving van de richtlijn op nationaal vlak (en met name in een aantal specifieke sectoren).

Les rapports nationaux de onze États membres et le rapport des syndicats à l'échelon européen font état de doutes sérieux sur l'efficacité du suivi et de l'application de la directive au niveau national, particulièrement dans des secteurs spécifiques.


In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

En particulier, la Commission s'inquiète du nombre de projets environnementaux pour lesquels une prolongation des délais est demandée et de l'importance des accroissements des coûts constatés pour certains projets.


De Commissie heeft in 1999 haar bezorgdheid geuit over het aantal projecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

La Commission s'est inquiétée en 1999 du nombre de projets pour lesquels une prolongation des délais a été demandée et de l'importance de l'augmentation des coûts constatée pour certains projets.


De Commissie volgt van nabij de procedure van kennisgeving van de autoriteiten en heeft in twee gevallen haar bezorgdheid over de efficiëntie van de aangewezen nationale administratieve instanties geuit vanwege het grote aantal betrokken autoriteiten.

La Commission suit très attentivement le processus de notification des autorités et, dans deux cas, s'est déclarée préoccupée par l'efficacité des administrations nationales désignées, en raison du grand nombre d'autorités concernées. La Commission a invité les États membres à réexaminer le cadre exécutoire notifié.


w