Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgdheid die tijdens de algemene bespreking werd geuit » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement zou tegemoet moeten komen aan de bezorgdheid die tijdens de algemene bespreking werd geuit, omdat het een verzoek aan de Europese instellingen inhoudt om zich over deze problematiek te buigen.

Cet amendement devrait pouvoir répondre aux inquiétudes qui avaient été prononcées au cours de la discussion générale, car il contient une demande aux institutions européennes de se saisir de cette problématique.


Dit amendement zou tegemoet moeten komen aan de bezorgdheid die tijdens de algemene bespreking werd geuit, omdat het een verzoek aan de Europese instellingen inhoudt om zich over deze problematiek te buigen.

Cet amendement devrait pouvoir répondre aux inquiétudes qui avaient été prononcées au cours de la discussion générale, car il contient une demande aux institutions européennes de se saisir de cette problématique.


Professor Franchimont komt terug op de kritiek die tijdens de algemene bespreking werd geuit ten aanzien van de term « nabestaanden ».

Le professeur Franchimont revient sur les critiques qui ont été formulées au cours de la discussion générale à l'égard du terme « proches ».


Professor Franchimont komt terug op de kritiek die tijdens de algemene bespreking werd geuit ten aanzien van de term « nabestaanden ».

Le professeur Franchimont revient sur les critiques qui ont été formulées au cours de la discussion générale à l'égard du terme « proches ».


Tijdens de algemene bespreking werd reeds kritiek geuit op artikel 1 omdat het zonder enige nuance het gehele wetsontwerp als een aangelegenheid beschouwt waarvoor krachtens artikel 78 van de Grondwet de optioneel bicamerale procedure dient te worden gevolgd.

L'article premier avait déjà fait l'objet de critiques au cours de la discussion générale, du fait qu'il dispose, sans nuance aucune, que l'ensemble du projet de loi constitue une matière relevant de la procédure facultativement bicamérale, conformément à l'article 78 de la Constitution.


Zo werd tijdens de bespreking van de ontworpen programmawet in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, onderstreept dat « er [...] reeds erg veel vooruitgang [werd] geboekt door de kruising van de databanken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en de POD Maatschappelijke Integratie » met die van andere databanken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).

Ainsi, lors de la discussion de la loi-programme en projet en commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre, il a été souligné que « de très nombreux progrès ont été réalisés en croisant les banques de données de l'Office des étrangers et du SPP Intégration sociale » et d'autres banques de données (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).


Naar aanleiding van deze bespreking heeft de commissie besloten om de mening die tijdens het debat door een grote meerderheid van haar leden werd geuit, via een brief van haar voorzitterschap te versturen.

À la suite de ce débat, la commission a décidé d'examiner l'opinion qui s'est exprimée à une large majorité de ses membres lors du débat, par l'envoi d'une lettre de son président.


F. overwegende dat er tijdens de periode voorafgaand aan de verkiezingen ernstige bezorgdheid werd geuit over regeringstoezicht op de publieke media, het intimideren en lastigvallen van oppositieleiders en de particuliere media en het misbruiken van bestuurlijke middelen ten behoeve van de regeringspartij,

F. considérant que de vives préoccupations ont été exprimées au cours de la période pré-électorale quant au contrôle des médias publics par le gouvernement, à l'intimidation et au harcèlement de dirigeants de l'opposition et de médias privés et à l'utilisation abusive de ressources administratives au bénéfice du parti au pouvoir,


F. overwegende dat er tijdens de periode voorafgaand aan de verkiezingen ernstige bezorgdheid werd geuit over regeringstoezicht op de publieke media, het intimideren en lastigvallen van oppositieleiders en de particuliere media en het misbruiken van bestuurlijke middelen ten behoeve van de regeringspartij,

F. considérant que de vives préoccupations ont été exprimées au cours de la période pré-électorale quant au contrôle des médias publics par le gouvernement, quant à l'intimidation et au harcèlement contre des dirigeants de l'opposition et contre des médias privés et quant à l'utilisation abusive de ressources administratives au bénéfice du parti gouvernemental,


E. overwegende dat er tijdens de periode voorafgaand aan de verkiezingen ernstige bezorgdheid werd geuit over regeringstoezicht op de publieke media, het intimideren en lastigvallen van oppositieleiders en de particuliere media en het misbruiken van bestuurlijke middelen ten behoeve van de regeringspartij,

E. considérant que de vives préoccupations ont été soulevées au cours de la période pré-électorale quant au contrôle des médias publics par le gouvernement, à l'intimidation et au harcèlement des dirigeants de l'opposition et des médias privés et à l'abus de ressources administratives en faveur du parti au pouvoir,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid die tijdens de algemene bespreking werd geuit' ->

Date index: 2024-10-06
w