Is bezorgd over het feit dat in een aantal plattelandsgebieden de gebrekkige toegang tot openbare diensten, het ontbreken van alternatieve werkgelegenheid en de leeftijdsopbouw het ontwikkelingspotentieel, en vooral de mogelijkheden voor vrouwen en jongeren, aanzienlijk verminderen;
Redoutant que, dans un certain nombre de zones rurales, les difficultés d'accès aux services publics, la pénurie d'emplois autres qu'agricoles et la pyramide des âges ne réduisent de manière significative le potentiel de développement, et notamment les perspectives offertes aux femmes et aux jeunes;